Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit ontwerp willen prijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt over de verhouding tussen dit element van het ontwerp van plan en het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) en de Waalse Gewestelijke beleidsverklaring die zich verzetten tegen de lintbebouwing en de economische activiteit naar de bebouwde centra willen terugbrengen;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, ob diese Komponente des Planentwurfs mit dem Entwicklungsplan des regionalen Raums (SDER) und der regionalpolitischen Erklärung vereinbar ist, die gegen die bandartige Verstädterung Stellung nehmen und darauf abzielen, dass sich die gewerbliche Aktivitäten wieder in den besiedelten Zentren niederlassen;


We zijn, zoals mevrouw Niebler net onderstreepte, het eens over het doel: we willen meer concurrentie op de Europese markt, we willen dat prijzen transparanter zijn en we willen prijzen die gemakkelijk te begrijpen zijn.

Beim Ziel sind wir uns einig – das hat die Kollegin Niebler gerade unterstrichen: Wir wollen mehr Wettbewerb auf dem europäischen Markt, wir wollen transparentere Preise, wir wollen überschaubare Preise.


– (PT) Daar ik het zal hebben over het Europees Visserijfonds, zou ik op de eerste plaats het werk van de Commissie visserij over dit ontwerp willen prijzen.

– (PT) Da ich zum Europäischen Fischereifonds sprechen soll, möchte ich zunächst die Arbeit des Fischereiausschusses zu diesem Entwurf loben.


Wanneer consumenten op het punt staan om naar een dealer te gaan – wat voor alle consumenten en gezinnen een belangrijke stap is vanwege de grote uitgaven die ermee gemoeid zijn, zoals een van u terecht heeft opgemerkt – willen ze alles over prijzen en kwaliteit weten en willen ze kunnen vergelijken.

Wenn sich Verbraucher auf den großen Schritt, einen Autohändler aufzusuchen, vorbereiten – denn, wie einer von Ihnen gesagt hat, es handelt sich um eine große Ausgabe für alle Verbraucher und Haushalte – wollen sie sich über Preise und Qualität informieren, um Vergleiche anzustellen, und das können sie auch.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, op de eerste plaats zou ik willen opmerken dat een aantal maanden geleden, in de marge van het steering committee van de Wereldhandelsorganisatie waar ik deel van uitmaak, een collega uit Namibië haar teleurstelling heeft laten blijken over het feit dat de prijzen van bepaalde Europese landbouw- en niet-landbouwproducten in Namibië lager zijn dan de prijzen van de lo ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, ich möchte zunächst berichten, dass vor mehreren Monaten, am Rande eines Treffens des Lenkungsauschusses der WTO, dessen Mitglied ich bin, ein Kollege aus Namibia seine Enttäuschung darüber kundtat, dass die Preise bestimmter europäischer Agrar- und nicht agrarischer Erzeugnisse in Namibia im Vergleich zu heimischen Produkten niedriger waren.


Sindsdien heeft de Franse overheid zich niet tot langetermijncontracten willen verbinden in verband met de juridische onzekerheid over de Franse regeling na de eerste discussies over de ontwerp-richtsnoeren van de Commissie.

Seitdem wollte der Staat nach Aussage der französischen Behörden wegen der Rechtsunsicherheit, die auf der französischen Regelung durch die ersten Diskussionen über den Leitlinienentwurf der Kommission lastete, keine langfristigen Verträge mehr eingehen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festl ...[+++]


De ontwerp-verordening van de Raad bevat bepalingen inzake de rapportage van de tegen gedifferentieerde prijzen verkochte hoeveelheden en deze gegevens zullen goed van pas komen om de toegang tot gegevens over de hoeveelheden medicijnen die in de armste landen worden gedistribueerd, te verbeteren.

Die in der geplanten Verordnung vorgesehene Berichterstattung über die Absätze preislich gestaffelter Arzneimittel wird auch wertvollen Aufschluss über die Mengen der an die ärmsten Länder verteilten Medikamente bieten.


De Commissie werd op de hoogte gebracht van de maatregelen die de Britse autoriteiten willen nemen om de prijzen van nieuwe auto’s terug te dringen. Het verslag van de Britse mededingingscommissie over de autodistributie werd op 10 april 2000 bekendgemaakt.

Die Kommission wurde über die von den britischen Behörden angekündigten Gegenmaßnahmen zur Senkung der Preise für Neufahrzeuge unterrichtet, als der Bericht der britischen Wettbewerbskommission über den Kraftfahrzeugvertrieb am 10. April 2000 veröffentlicht wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit ontwerp willen prijzen' ->

Date index: 2021-03-18
w