Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over heb gehad " (Nederlands → Duits) :

Ik heb het niet gehad over de Europese landbouwers die deze week in Brussel hebben geprotesteerd.

Ich habe nicht über Europas Landwirte gesprochen, die diese Woche in Brüssel demonstriert haben.


"Vandaag heb ik een ontmoeting gehad met ambassadeur Michael Froman, de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten, om de tweede onderhandelingsronde over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)) voor te bereiden, die volgende week in Brussel plaatsheeft.

Heute habe ich den Handelsbeauftragten der Vereinigten Staaten, Botschafter Michael Froman, zu einem Gespräch über die zweite Verhandlungsrunde über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) getroffen, die nächste Woche in Brüssel stattfinden wird.


De ECB heeft ook haar aandeel gehad in het bedwingen van de crisis en we hebben het jaar afgesloten met de besluiten die ik zoëven heb beschreven over bankentoezichten en bankenafwikkeling.

Die EZB hat ihrerseits dazu beigetragen, die Krise im Zaum zu halten, und wir haben das Jahr mit den erwähnten Beschlüssen zur Bankenaufsicht und Bankensanierung sowie zu Griechenland abgeschlossen.


Ik wil hier melden dat ik tijdens het gesprek dat ik met de secretaris-generaal van de OAS heb gehad heb kunnen vaststellen dat deze organisatie hier heel duidelijk over is: elke actie van deze illegale regering van couppleger Roberto Micheletti zal nietig worden verklaard en de OAS heeft al besloten om geen waarnemers te sturen naar verkiezingen die door deze regering worden georganiseerd.

Lassen Sie mich an dieser Stelle sagen, dass ich bei meinem Treffen mit dem Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten festgestellt habe, dass sie in dieser Sache eine ganz klare Haltung haben: Alle Handlungen der unrechtmäßigen Regierung des Anführers des Staatsstreichs, Roberto Micheletti, werden für nichtig erklärt, und somit hat die Organisation Amerikanischer Staaten bereits beschlossen, dass sie jede Art von Wahlen, die diese Regierung abhält, nicht beobachten wird.


Ik wil hier melden dat ik tijdens het gesprek dat ik met de secretaris-generaal van de OAS heb gehad heb kunnen vaststellen dat deze organisatie hier heel duidelijk over is: elke actie van deze illegale regering van couppleger Roberto Micheletti zal nietig worden verklaard en de OAS heeft al besloten om geen waarnemers te sturen naar verkiezingen die door deze regering worden georganiseerd.

Lassen Sie mich an dieser Stelle sagen, dass ich bei meinem Treffen mit dem Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten festgestellt habe, dass sie in dieser Sache eine ganz klare Haltung haben: Alle Handlungen der unrechtmäßigen Regierung des Anführers des Staatsstreichs, Roberto Micheletti, werden für nichtig erklärt, und somit hat die Organisation Amerikanischer Staaten bereits beschlossen, dass sie jede Art von Wahlen, die diese Regierung abhält, nicht beobachten wird.


Ik heb de discussies over deze onderwerpen met de Tijdelijke Commissie als zeer prettig ervaren, en heb de veelvuldige contacten die ik, ook langs informele weg, met de Voorzitter van het Parlement heb gehad, zeer gewaardeerd.

Es war mir eine großes Vergnügen, mit Ihrem Nichtständigen Ausschuss diese Fragen zu erörtern, und ebenso habe ich meine zahlreichen – auch informellen – Kontakte mit dem Parlamentspräsidenten geschätzt.


Ik heb de discussies over deze onderwerpen met de Tijdelijke Commissie als zeer prettig ervaren, en heb de veelvuldige contacten die ik, ook langs informele weg, met de Voorzitter van het Parlement heb gehad, zeer gewaardeerd.

Es war mir eine großes Vergnügen, mit Ihrem Nichtständigen Ausschuss diese Fragen zu erörtern, und ebenso habe ich meine zahlreichen – auch informellen – Kontakte mit dem Parlamentspräsidenten geschätzt.


Ik heb het reeds gehad over de uitbreiding, de economie en de rol die Europa kan vervullen op het wereldtoneel.

ich habe von der Erweiterung, der Wirtschaft und der Rolle gesprochen, die Europa international spielen kann.


Nu ik het over de inhoud heb gehad, wil ik iets over de vorm zeggen en allereerst antwoord geven op de opmerkingen van uw rapporteur over de studie van de sociaal-economische gevolgen van de Cohesiefondshulp waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven.

Nach meinen Ausführungen zum Inhalt möchte ich auch noch etwas zur Form sagen, und zunächst auf die Bemerkungen Ihres Berichterstatters zu der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie über die sozioökonomischen Auswirkungen des Kohäsionsfonds eingehen.


Ik zal afzien van verdere opmerkingen ter zake daar ik reeds de gelegenheid heb gehad het standpunt van de Commissie over deze aangelegenheden in een verklaring voor het Europese Parlement uiteen te zetten.

Ich werde mich weiterer Bemerkungen zu diesem Thema enthalten, da ich bereits Gelegenheit hatte, die Auffassung der Kommission zu dieser Frage in einer öffentlichen Erklärung vor dem Europäischen Parlament darzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : niet gehad over     brussel hebben     niet gehad     tweede onderhandelingsronde over     ontmoeting gehad     heb beschreven over     hebben     aandeel gehad     heel duidelijk over     wil hier     oas heb gehad     discussies over     parlement heb gehad     reeds gehad over     reeds gehad     over     inhoud heb gehad     commissie over     gelegenheid heb gehad     over heb gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over heb gehad' ->

Date index: 2024-05-12
w