Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over stet zodat telecom italia " (Nederlands → Duits) :

Newscorp zal zeggenschap hebben over de nieuwe onderneming, terwijl Telecom Italia een minderheidsbelang behoudt.

Newscorp hat nunmehr die Kontrolle über die neue Gesellschaft, während Telecom Italia eine Minderheitsbeteiligung halten wird.


Newscorp zal zeggenschap hebben over de nieuwe onderneming, terwijl Telecom Italia een minderheidsbelang behoudt.

Newscorp hat nunmehr die Kontrolle über die neue Gesellschaft, während Telecom Italia eine Minderheitsbeteiligung halten wird.


France Télécom ruilde haar aandeel in de gemeenschappelijke onderneming voor een participatie van 28,3 % in MobilCom, zodat MobilCom over alle aandelen van MobilCom Multimedia GmbH beschikte.

France Télécom tauschte seinen Anteil am Gemeinschaftsunternehmen in eine Beteiligung an der MobilCom AG in Höhe von 28,3 % ein, so dass die MobilCom AG über alle Anteile an der MobilCom Multimedia GmbH verfügte.


De overheidsholding IRI heeft de zeggenschap over STET zodat Telecom Italia als overheidsbedrijf dient te worden beschouwd.

Die STET wird ihrerseits von der öffentlichen Holding IRI kontrolliert, so daß es sich bei der Telecom Italia letztlich um ein öffentliches Unternehmen handelt.


Derhalve vermindert de aangemelde operatie het feitelijke belang van STET of Telecom Italia om de gemeenschappelijke onderneming te bevoordelen ten koste van Telecom Italia, te meer daar Siemens slechts rechtstreeks invloed zal uitoefenen op de leverancier van apparatuur (Italtel) en totaal geen invloed zal hebben op de telecommunicatieorganisatie (Telecom Italia) of op haar moedermaatschappij (STET). Een dergelijke operatie zou van een heel andere aard zijn.

Das Gemeinschaftsunternehmen verringert deshalb das objektive Interesse von STET oder Telecom Italia, das Gemeinschaftsunternehmen auf Kosten von Telecom Italia zu begünstigen, zumal Siemens nur über den Ausrüstungslieferanten Italtel einen direkten Einfluß erlangt und überhaupt keinen Einfluß über den Fernmeldebetreiber (Telecom Italia) oder dessen Muttergesellschaft (STET).


Ten tweede moet ten aanzien van de aandeelhoudersband tussen de nieuwe gemeenschappelijke onderneming en Telecom Italia worden overwogen dat een door STET aan Telecom Italia opgelegde bevoorrechte behandeling van de gemeenschappelijke onderneming ook Siemens ten goede zou komen.

Bezüglich der Kapitalverflechtung zwischen dem neuen Gemeinschaftsunter- nehmen und Telecom Italia vertrat die Kommission die Auffassung, daß die Vorteile einer von STET gegenüber Telecom Italia aufgezwungenen bevorzugten Behandlung des Gemeinschaftsunternehmens mit Siemens geteilt würden.


De ondernemingen Telecom Italia Spa wordt gecontroleerd door STET die 55% van het kapitaal in handen heeft.

NICHT ZITIERFÄHIGE HINTERGRUNDINFORMATION Die Unternehmen Die Telecom Italia SpA wird von der STET beherrscht, die mit 55 % am Kapital der Telecom beteiligt ist.


Daarenboven heeft STET de Commissie tijdens de procedure verzekerd dat zij zich niet zou bemoeien met de inkooppolitiek van Telecom Italia, meer in het bijzonder met de keuze van leveranciers, en dat er een duidelijke scheiding zou zijn tussen de Raad van Bestuur, de CEO, en in het algemeen het management van Telecom Italia, Tecnitel en de ondernemi ...[+++]

Schließlich hat STET der Kommission im Laufe des Verfahrens Zusicherungen gegeben, daß sie sich nicht in die Beschaffungspolitik der Telecom Italia, speziell was die Wahl der Lieferanten betrifft, einmischen wird und daß eine klare Trennung der Boards of Directors, der Chief Executiv Officers und generell des Managements von Telecom Italia, Tecnitel und den Unternehmen der Italtel-Gruppe vollzogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over stet zodat telecom italia' ->

Date index: 2023-06-04
w