Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-NET
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Netwerk van ondernemingen
Onderlinge toenadering van de BTW-tarieven
Periode van actieve dienst
Periode van afwezigheid
Periode van inactiviteit
Periode van overeenstemming
Politieke samenwerking
Politieke toenadering
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «periode van toenadering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

Netz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmen


BC-NET | Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

BC-NET | Netz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmen


onderlinge toenadering van de BTW-tarieven

Annäherung der MWSt-Sätze


politieke samenwerking [ politieke toenadering ]

politische Zusammenarbeit


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat monopolie bestond in een periode waarin het Europees Parlement nog niet was wat het vandaag de dag wel is. Daarom verwelkom ik de gedeeltelijke toenadering die tot een oplossing heeft geleid waarbij rekening wordt gehouden met onze initiatieven in wetgevingszaken, een oplossing waarmee u akkoord bent gegaan.

Dieses Monopol existierte, als das Europäische Parlament nicht das war, was es heute ist, deshalb begrüße ich die Mittelwegslösung, die unsere Initiativen in gesetzgebenden Angelegenheiten berücksichtigt, und die Sie angenommen haben.


Het is jammer dat het huidige geweld een periode van toenadering onderbreekt, want er waren al vorderingen gemaakt. Koerdische tv was bijvoorbeeld een van de nieuwe maatregelen die de regering van Turkije mogelijk heeft gemaakt.

Bedauerlicherweise wird durch die gegenwärtige Gewalt eine Phase des rapprochement, der Annäherung, unterbrochen, denn es gab bereits gewisse Fortschritte, wie etwa das durch die türkische Regierung zugelassene kurdische Fernsehen.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot invoering van een instrument voor pretoetredingssteun (IPA) voor de periode 2007-2013, met de bedoeling de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten te steunen in hun toenadering tot de EU, met als potentiële uiteindelijke doelstelling toetreding (9894/1/06, 10245/06).

Der Rat hat eine Verordnung zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA) für den Zeitraum 2007-2013 angenommen; hiermit sollen Bewerberländer und potenzielle Bewerberländer bei ihrer Annäherung an die EU mit Blick auf eine EU-Mitgliedschaft als das übergeordnete Ziel unterstützt werden (Dok. 9894/1/06, 10245/06).


Dat is een grote uitdaging, want deze structuren zijn in een periode van eeuwen opgebouwd en het is niet eenvoudig ze in één keer te hervormen, maar als Turkije toenadering wil zoeken tot Europa en wil toetreden, moet het ook Europese waarden in acht nemen.

Das ist eine große Herausforderung, da diese Strukturen im Laufe von Jahrhunderten entstanden sind und es nicht leicht ist, Reformen auf einen Schlag durchzuführen, aber wenn sich die Türkei an Europa annähern und Mitglied werden will, sollte sie auch europäische Werte achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. gezien het buitenlands beleid van de Unie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied en vooral de bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken partijen en de doelstellingen van de gemeenschappelijke strategie, die volledig gericht zijn op het welslagen van het vredesproces en zelfs op de periode na het vredesproces; overwegende dat de rol van de Unie herzien moet worden, zowel vanuit politiek oogpunt, ten aanzien van de bij het conflict betrokken partijen, als wat de concrete maatregelen betreft, teneinde het lijden van de vol ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass in der Außenpolitik der Union gegenüber dem Mittelmeerraum und vor allem gegenüber den Konfliktparteien im Nahen Osten die Ziele der gemeinsamen Strategie ausschließlich auf den Erfolg des Friedensprozesses und sogar auf die Zeit danach ausgerichtet sein müssen und dass die Rolle der Union sowohl in politischer Hinsicht gegenüber den Konfliktparteien als auch in Bezug auf konkrete Maßnahmen neu definiert werden muss, um das Leiden der Bevölkerung des Mittelmeerraums zu lindern und eine neue Annäherung und das Vertrauen zwischen den Parteien zu fördern,


w