Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioriteiten die mevrouw ashton heeft geschetst " (Nederlands → Duits) :

Tegen die achtergrond zou ik willen zeggen dat de prioriteiten die mevrouw Ashton heeft geschetst – met andere woorden, mensenrechten, sterke bestaande sancties en kernprogramma – juiste en duidelijke prioriteiten zijn.

Angesichts dessen möchte ich sagen, dass meines Erachtens die von Baroness Ashton skizzierten Prioritäten – und zwar Menschenrechte, stärker bestehende Sanktionen und das Atomprogramm – die richtigen sind und unser deutliches Hauptanliegen sein sollten.


Europa 2020 heeft twee pijlers: de hierboven geschetste thematische aanpak met een combinatie van prioriteiten en centrale doelstellingen, en de landenrapportage, die de lidstaten moet helpen strategieën te ontwikkelen om weer tot duurzame groei en duurzame overheidsfinanciën te komen.

Die Strategie Europa 2020 wird auf zwei Säulen fußen: dem vorstehend skizzierten thematischen Ansatz, in dem Prioritäten und Kernziele miteinander verknüpft werden, und dem System der Länderberichte, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen soll, eigene Strategien für die Rückkehr zu nachhaltigem Wachstum und soliden öffentlichen Haushalten auszuarbeiten.


Gezien deze context en de geschetste problemen en beginselen heeft de Commissie drie strategische prioriteiten aangewezen voor haar activiteiten voor betere voeding voor moeders en kinderen, die moeten leiden tot de hierboven beschreven resultaten.

Unter Berücksichtigung des Kontexts, der damit verbundenen Herausforderungen und der genannten Grundsätze hat die Kommission im Einklang mit den obigen Erkenntnissen drei strategische Prioritäten für ihre Maßnahmen im Bereich Ernährung von Mutter und Kind ermittelt.


De politieke prioriteiten die Commissievoorzitter Barroso heeft geschetst in zijn State of the Union , worden vertaald in concrete acties voor volgend jaar.

Mithilfe des Programms werden die von Präsident Barroso in seiner Rede zur Lage der Union genannten politischen Prioritäten in konkrete Maßnahmen für das nächste Jahr umgesetzt.


We volgen de zaak nauwlettend; mevrouw Ashton heeft herhaaldelijk haar bezorgdheid geuit over meldingen van ernstig geweld op straat en tekenen van toenemende sektarische spanningen.

Wir haben dies genau verfolgt; Cathy Ashton hat wiederholt ihre Besorgnis über Berichte von schwerer Gewalt auf den Straßen und über Anzeichen zunehmender religiöser Spannungen geäußert.


Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligheid, de top met president Medvedev, die een bilaterale overeenkomst heeft ...[+++]

Cathy Ashton hat die Fortschrittsberichte dazu, wie mit strategischen Partnern umzugehen ist, vorgestellt, und ich habe die Kolleginnen und Kollegen über das positive Ergebnis der drei letzten Gipfeltreffen informiert, nämlich: den Gipfel mit Präsident Obama, in dem wir neue breite Wege für eine transatlantische Kooperation zum Wachstum, zur Beschäftigung und zur Sicherheit bereitet haben, wie etwa das ökologische Wachstum und die Cyber-Sicherheit; den Gipfel mit Präsident Medwedew, in dem wir ein bilaterales Abk ...[+++]


De hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter mevrouw Ashton heeft deze aanval veroordeeld en heeft gesteld dat terroristisch geweld en zelfmoordaanslagen in geen enkele omstandigheid te verantwoorden zijn.

Die Hohe Vertreterin für die Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin Ashton hat diesen Anschlag bedauert und gesagt, dass keine Umstände diesen Einsatz terroristischer Gewalt und von Selbstmordanschlägen rechtfertigen können.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, u, mevrouw Ashton, heeft een dramatisch beeld geschetst van de situatie in dit grootse land, dat een grootste geschiedenis, een grootse cultuur en een grootse beschaving heeft.

– (IT) Herr Präsident, Baronin Ashton, meine Damen und Herren. Sie, Baroness, haben uns ein dramatisches Bild der Situation in diesem großen Land gezeichnet, das über eine große Geschichte, eine großartige Kultur und eine bedeutende Zivilisation verfügt.


In maart 2003 heeft de Europese Commissie een mededeling vastgesteld [50] waarin een uitgebreid actieplan wordt geschetst met vier strategische prioriteiten:

Im März 2003 verabschiedete die Europäische Kommission eine Mitteilung [50], in der ein umfassender Aktionsplan mit vier strategische Prioritäten beschrieben wurde:


Diversen * ITER : Mevrouw CRESSON heeft de ontwikkeling tot nu toe geschetst van dit project voor de bouw van een experimentele fusiereactor (International Thermonuclear Experimental Reactor) waarin de Gemeenschap, de VS, Japan en de Russische Federatie samenwerken.

Verschiedenes ITER: Frau CRESSON gab einen Überblick über den Stand dieses Projekts zum Bau eines Thermonuklearen Versuchsreaktors (International Thermonuclear experimental reactor), an dem die Gemeinschaft sowie die Vereinigten Staaten, Japan und die Russische Föderation beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteiten die mevrouw ashton heeft geschetst' ->

Date index: 2024-11-28
w