Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's die nagenoeg uitsluitend zullen » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende echter dat de APL-begrotingslijn van de Commissie eind 2006 werd afgeschaft met de komst van het stabiliteitsinstrument en dat de actiestrategie en -programma's voor mijnbestrijding van de EU dit jaar aflopen en worden vervangen door programma's die nagenoeg uitsluitend zullen worden uitgevoerd door de EU-delegaties aan de hand van door de Commissie op te stellen richtsnoeren, alsook door integratie van de actie tegen mijnen in nationale en regionale strategiedocumenten, voorts ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die APL-Haushaltslinie der Kommission nichtsdestotrotz durch das Instrument für Stabilität Ende 2006 und die EG-Minenaktionsstrategie außer Kraft gesetzt wurde und die Planung dieses Jahr ausläuft, wonach die Planung fast uneingeschränkt von den EG-Delegationen auf der Grundlage von von der Kommission zu entwerfenden Leitlinien und mittels Integration der Minenaktionen in die Länder– und regionalen Strategiepapiere übernommen werden soll; in der Erwägung, dass künftig die minenbetroffenen Partnerländer der EG über das Ausmaß der Bedeutung zu entscheiden haben werden, die sie Minenaktionen im Rahmen ihres Gesamt ...[+++]


U. overwegende dat de APL-begrotingslijn van de Commissie niettemin tegen het einde van 2006 met de komst van het Stabiliteitsinstrument is opgeheven en dat de mijnactiestrategie en -programmering dit jaar aflopen en worden vervangen door programma's die nagenoeg uitsluitend zullen worden uitgevoerd door de EU-delegaties aan de hand van door de Commissie op te stellen richtsnoeren, en door integratie van de actie tegen mijnen in de Landelijke en Regionale Strategiedocumenten; voorts overwegende dat de door mijnen getroffen partners van de EU zelf moeten uitmaken welk belang ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die APL-Haushaltslinie der Kommission nichtsdestotrotz durch das Instrument für Stabilität Ende 2006 und die EU-Minenaktionsstrategie außer Kraft gesetzt wurde und die Planung dieses Jahr ausläuft, wonach die Planung fast uneingeschränkt von den EU-Delegationen auf der Grundlage von von der Kommission zu entwerfenden Leitlinien und mittels Integration der Minenaktionen in die Länder– und regionalen Strategiepapiere übernommen werden soll; in der Erwägung, dass künftig die minenbetroffenen Partnerländer der EU über das Ausmaß der Bedeutung zu entscheiden haben werden, die sie Minenaktionen im Rahmen ihres Gesamt ...[+++]


U. overwegende dat de APM-begrotingslijn van de Commissie niettemin tegen het einde van 2006 met de komst van het Stabiliteitsinstrument werd opgeheven en dat de actiestrategie en programmering tegen mijnen dit jaar afloopt en wordt vervangen door programma's die nagenoeg uitsluitend zullen worden uitgevoerd door de EU-delegaties aan de hand van door de Commissie op te stellen richtsnoeren, en door integratie van de actie tegen mijnen in de landen- en regiostrategienota's, overwegende voorts dat het aan de door mijnen getroffen partners van de EU is om uit te maken welk bela ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die APL-Haushaltslinie der Kommission nichtsdestotrotz durch das Instrument für Stabilität Ende 2006 und die EU-Minenaktionsstrategie außer Kraft gesetzt wurde und die Planung dieses Jahr ausläuft, wonach die Planung fast uneingeschränkt von den EU-Delegationen auf der Grundlage von von der Kommission zu entwerfenden Leitlinien und mittels Integration der Minenaktionen in die Länder– und regionalen Strategiepapiere übernommen werden soll; in der Erwägung, dass künftig die minenbetroffenen Partnerländer der EU über das Ausmaß der Bedeutung zu entscheiden haben werden, die sie Minenaktionen im Rahmen ihres Gesamt ...[+++]


De rapporteur merkt voorts op dat de Commissie niet verwacht dat de opheffing van de wederzijdse erkenning nadelige gevolgen zal hebben voor fabrikanten die deelnemen aan het EU-programma, aangezien de meesten zich nagenoeg uitsluitend op de EU-markt richten.

Außerdem sei darauf hingewiesen, dass die Kommission nicht davon ausgeht, dass sich die Beendigung der gegenseitigen Anerkennung negativ auf die Hersteller auswirken wird, die am EU-Programm teilnehmen, weil sie sich in der Regel fast ausschließlich auf den EU-Markt konzentrieren.


35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalings ...[+++]

35. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden MFR ist und dass die Umsetzung der kofinanzierten Projekte in vollem Gange ist und dass eine noch weitere Beschleunigung erwartet wird, wobei davon ausgegangen wird, dass die Masse der Mittelanträge die Kommission in der zweiten Jahreshälfte erreichen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit dem Parlament unverzüglich die entsprechenden Zahlen und Anforderungen zu analysieren und zu bewerten, um die Ausführung für 2013 nicht zu gefäh ...[+++]


het programma voorspelt op plausibele wijze dat de overheidsfinanciën gedurende de looptijd van het programma nagenoeg in evenwicht zullen zijn, hetgeen betekent dat de middellange-termijnvereiste van het stabiliteits- en groeipact is vervuld;

Das Programm enthält realistische Projektionen für die öffentlichen Finanzen, die danach im Programmzeitraum in etwa ausgeglichen sein sollen und somit den mittelfristigen Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts entsprechen.


Hij constateert met tevredenheid dat de overheidsfinanciën naar verwachting tijdens het programma in onderliggende termen nagenoeg in evenwicht zullen zijn, hetgeen betekent dat voldaan wordt aan de middellange-termijnvereisten van het Stabiliteits- en groeipact.

Er stellt mit Anerkennung fest, daß erwartet wird, daß die öffentlichen Finanzen im Programmzeitraum im Prinzip nahezu ausgeglichen sein werden, so daß die mittelfristigen Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfüllt werden.


De werkzaamheden die zullen worden uitgevoerd op grond van het programma in het kader van het communautaire initiatief INTERREG (INTERREG-PCI), betreffen uitsluitend het eerste deelprogramma.

Die im Rahmen von INTERREG durchzuführenden Arbeiten betreffen lediglich das erste Teilprogramm.


De toezeggingen van de Ierse regering hebben in het onderhavige geval voornamelijk betrekking op de volgende punten : - de kostenvermindering zal worden uitgevoerd als voorzien in het plan; - de Ierse regering zal regelmatig verslag aan de Commissie uitbrengen over de financiële en economische ontwikkeling van Aer Lingus en de ontwikkeling van het programma; - Aer Lingus zal haar vloot niet uitbreiden; - de Ierse regering zal geen verdere steun aan Aer Lingus toekennen; - indien Aer Lingus Express vóór het einde van de herstructureringsperiode in het ...[+++]

Die Zusagen der irischen Regierung beziehen sich im vorliegenden Fall insbesondere auf folgende Punkte: - die Kostensenkung wird gemäß dem Umstrukturierungsplan durchgeführt; - die irische Regierung erstattet der Kommission regelmäßig Bericht über die finanzielle und die wirtschaftliche Entwicklung der Aer Lingus und den Fortschritt des Umstrukturierungsprogramms; - Aer Lingus wird ihre Betriebsflotte nicht erweitern; - die irische Regierung wird Aer Lingus keine weitere Beihilfe gewähren; - die Aer Lingus Express wird, falls sie vor Ablauf des Umstrukturierungszeitraums gegründet wird, im Rahmen der Betriebsflotte der Aer Lingus ope ...[+++]


Deze steun, die 1.116 miljoen UKL bedraagt, maakt deel uit van het programma tot herstructurering en rationalisatie van de Britse kolenindustrie waarbij dat ertoe moet leiden dat de in het Verenigd Koninkrijk geproduceerde kolen volledig zullen concurreren met ingevoerde kolen en dat uitsluitend de lasten uit het verleden dekt zonder enig verband met de lopende produktie.

Diese Beihilfen in Höhe von 1.116 Mio. UKL sind Teil des Umstrukturierungs- und Rationalisierungsprogramms der britischen Kohleindustrie, das die Einführung des uneingeschränkten Wettbewerbs der im Vereinigten Königreich geförderten mit der Importkohle vorsieht, und decken ausschließlich Altlasten ohne jede Verbindung zur laufenden Förderung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's die nagenoeg uitsluitend zullen ->

Date index: 2025-01-01
w