Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten dezelfde organisatorische problemen " (Nederlands → Duits) :

6. Aangezien zich in tal van projecten dezelfde organisatorische problemen voordoen, bevelen we aan om aanvragers en projectpartners bijvoorbeeld via het internet op “good practices” attent te maken.

6. Da viele Projekte mit vergleichbaren Problemen bei der Organisation ihrer Aktivitäten konfrontiert sind, empfehlen wir die Verbreitung bewährter Verfahren an Antragsteller und Projektpartner, beispielsweise via Internet.


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelandsgebieden in dit verband als een kans voor de verdere ontwikkeling van ...[+++]

14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im endogenen Potenzial der ländlichen Regionen eine Entwicklungschance auch für die Gebiete fernab von Ballungsräumen und Großstädten; sieht ferner durch die effiziente Nutzung und Förderung des endogenen Potenz ...[+++]


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelands- en voorstedelijke gebieden in dit verband als een kans voor de verd ...[+++]

14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im endogenen Potenzial der ländlichen Regionen und Stadtrandgebieten eine Entwicklungschance auch für die Gebiete fernab von Ballungsräumen und Großstädten; sieht ferner durch die effiziente Nutzung und Förderun ...[+++]


Beide projecten kampen met dezelfde problemen.

Beide Projekte weisen ähnliche Probleme auf.


Tijdens de controlebezoeken in 2002 kwamen dezelfde soort problemen aan het licht als in 2001. Het betrof onder meer verlate of onjuiste toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97; problemen met de aansluiting tussen de bij de Commissie ingediende uitgavendeclaraties en de desbetreffende uitgaven; niet voor vergoeding in aanmerking komende uitgavenposten of projecten.

Die Probleme, die im Zuge der 2002 erfolgten Kontrollbesuche ermittelt wurden, sind denen vergleichbar, die 2001 festgestellt wurden: verspätete oder unzureichende Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97, Schwierigkeiten beim Abgleich der Ausgaben, Fälle von nicht zuschussfähigen Ausgaben und Projekten usw.


Tijdens de controlebezoeken in 2002 kwamen dezelfde soort problemen aan het licht als in 2001. Het betrof onder meer verlate of onjuiste toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97; problemen met de aansluiting tussen de bij de Commissie ingediende uitgavendeclaraties en de desbetreffende uitgaven; niet voor vergoeding in aanmerking komende uitgavenposten of projecten.

Die Probleme, die im Zuge der 2002 erfolgten Kontrollbesuche ermittelt wurden, sind denen vergleichbar, die 2001 festgestellt wurden: verspätete oder unzureichende Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97, Schwierigkeiten beim Abgleich der Ausgaben, Fälle von nicht zuschussfähigen Ausgaben und Projekten usw.


De verzoekster is van mening dat dat verschil in behandeling tussen twee categorieën van vakorganisaties onverantwoord is, terwijl in beide gevallen de vaste afgevaardigden gedetacheerde ambtenaren in die organisaties zijn die bij de verdediging van hun leden en de uitvoering van organisatorische projecten dezelfde functies waarnemen.

Die Klägerin betrachte diesen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Gewerkschaftsorganisationen als ungerechtfertigt, da die ständigen Delegierten der beiden Kategorien Beamte seien, die in diese Organisation entsandt seien und die gleichen Aufgaben zur Verteidigung ihrer Mitglieder und zur Ausführung der Projekte der Organisation erfüllten.


Uit de controles moet blijken of eventuele ondervonden problemen een systematisch karakter hebben en een risico opleveren voor andere of alle projecten die door dezelfde uitvoerende instantie of in de betrokken lidstaat worden uitgevoerd.

Bei den Kontrollen ist zu ermitteln, ob festgestellte Probleme systematisch auftreten, was bedeuten würde, dass weitere oder sämtliche von derselben Durchführungsstelle oder in dem betreffenden Mitgliedstaat durchgeführte Vorhaben ebenfalls gefährdet werden.


Uit de controles moet blijken of eventuele ondervonden problemen een systematisch karakter hebben en een risico opleveren voor andere of alle projecten die door dezelfde uitvoerende instantie of in de betrokken lidstaat worden uitgevoerd.

Bei den Kontrollen ist zu ermitteln, ob festgestellte Probleme systematisch auftreten, was bedeuten würde, dass weitere oder sämtliche von derselben Durchführungsstelle oder in dem betreffenden Mitgliedstaat durchgeführte Vorhaben ebenfalls gefährdet werden.


Voor elke regio wordt dezelfde reductieschaal ingevoerd teneinde het concurrentieverstorende effect van de verlening van aanzienlijke steun voor grote projecten tot een minimum te beperken en tegelijkertijd voor gebieden die met verschillende regionale problemen worden geconfronteerd, ook verschillende steunniveaus te handhaven".

In jedem Fördergebiet wird der zulässige Beihilfesatz um den gleichen Umfang reduziert, um die wettbewerbsverzerrende Wirkung der massiven Subventionen, die bei großen Investitionsvorhaben vom Staat zugeschossen werden, in Grenzen zu halten, ohne die Differenzierung zwischen den Regionen nach ihren spezifischen Strukturnachteilen aufzugeben".


w