Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten die commissaris verheugen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Elżbieta Bieńkowska, bevoegd voor Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde toe: "Dieselgate heeft de zwakke punten van ons stelsel van regelgeving en markttoezicht aan het licht gebracht.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliche Kommissarin, stellte hierzu fest: „Dieselgate hat die Schwäche unseres Regelungs- und Marktüberwachungssystems offenbart.


Alle punten die commissaris Malmström heeft gemaakt, waren dus ter zake, en zij heeft hier ook terecht aan toegevoegd dat de nationale autoriteiten van deze twee landen hun burgers duidelijk moeten maken, en duidelijk zullen maken, daar ben ik zeker van, dat het een recht is dat niet mag worden misbruikt, dat het een recht is voor reizen voor kort verblijf, voor toerisme, voor uitwisselingen, voor zaken enzovoort, en dat het niet bedoeld is voor andere doeleinden, met inbe ...[+++]

Also waren alle Punkte, die Frau Kommissarin Malmström vorgebracht hat, absolut angemessen und sie hat ebenso Recht, hinzuzufügen, dass den Bürgerinnen und Bürgern von den nationalen Behörden dieser beiden Länder klargemacht werden muss und, da bin ich mir sicher, auch klargemacht wird, dass dieses Recht nicht missbraucht werden darf, dass es das Recht auf kurzzeitiges Reisen, Tourismus, Austausche, Geschäfte usw. ist, aber nicht für andere Zwecke, einschließlich Arbeit, gedacht ist.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Verheugen heeft op indrukwekkende wijze geschetst hoe de crisis op de financiële markten naar de auto-industrie is overgeslagen.

– (DE) Frau Präsidentin! Kommissar Verheugen hat hier sehr eindrucksvoll dargestellt, wie die Krise aus dem Finanzmarkt auf den Automarkt übergeschwappt ist.


Commissaris Verheugen heeft al bij bepaalde gelegenheden gezegd dat het misschien verstandig zou zijn om in de toekomst voor interne marktwetgeving meer gebruik te maken van het instrument van de verordening, om allerlei problemen zoals cherry-picking en gold-plating bij de omzetting van richtlijnen te vermijden.

Kommissar Verheugen hat schon bei verschiedenen Gelegenheiten geäußert, es wäre vielleicht sinnvoll, künftig für die Binnenmarktgesetze das Instrument der Verordnung verstärkt einzusetzen, um eine Reihe von Problemen wie Rosinenpickerei und Gold-plating bei der Umsetzung von Richtlinien zu vermeiden.


Desalniettemin zult u, mede gelet op een aantal punten die commissaris Verheugen heeft genoemd, begrijpen waarom de commissaris niet de enige is bij wie zeer nadrukkelijk het gevoel leeft dat we de afgelopen dagen en weken stevig zijn bedonderd.

Vor diesem Hintergrund und angesichts einiger Aussagen von Kommissar Verheugen werden Sie verstehen, weshalb nicht nur der Kommissar der Auffassung ist, dass wir in den letzten Tagen und Wochen schmählich im Stich gelassen worden sind.


Zoals Commissaris Verheugen heeft opgemerkt, mag deze opname niet uitsluiten dat er wijzigingen in dit systeem worden aangebracht in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Nach Darstellung von Kommissionsmitglied Verheugen schließt eine solche Eingliederung nicht aus, dass an diesem System im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik Veränderungen vorgenommen werden.


Op initiatief van de commissaris voor uitbreiding, Günter Verheugen, heeft de Europese Commissie vandaag een verslag goedgekeurd waarin een gedetailleerd overzicht wordt gegeven van de punten die in de actieplannen aan de orde komen en de Commissie is ervan overtuigd dat de kandidaat-lidstaten de komende maanden de nodige vorderingen zullen maken.

Auf Initiative des für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds Günter Verheugen nahm die Europäische Union heute einen Bericht an, der einen ausführlichen Überblick über die von den Aktionsplänen erfassten Bereiche bietet, vertraut die Kommission darauf, dass die Kandidatenländer in den kommenden Monaten überzeugende Fortschritte machen werden.


Minister VERHEUGEN heeft van al deze kwesties een objectieve analyse gemaakt, waarvan de belangrijkste punten als volgt kunnen worden weergegeven:

All diese Fragen hat Herr Staatssekretär VERHEUGEN einer objektiven Analyse unterzogen, von der hier folgendes festgehalten sei:


Op verzoek van de Europese Raad van Helsinki van december 1999 en de Europese Raad van Feira van juni 2000 heeft de Europese Commissie op initiatief van Günter Verheugen, de commissaris die zich bezighoudt met de uitbreiding, vandaag een kaderverordening voorgesteld die het mogelijk zal maken later dit jaar een toetredingspartnerschap met Turkije op te stellen, evenals een enkel financieel kader voor de EU-bijstand aan dit land.

Wie vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen vom Dezember 1999 in Helsinki und vom Juni 2000 in Feira gefordert, schlug die Europäische Kommission auf Veranlassung des für Erweiterungsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Verheugen heute eine Rahmenverordnung vor, die es ermöglicht, noch in diesem Jahr eine Beitrittspartnerschaft mit der Türkei sowie einen einheitlichen Finanzrahmen für die EU-Hilfe ...[+++]


Hiertoe heeft de Commissie vandaag, op initiatief van voorzitter Prodi, commissaris Michel Barnier, beiden belast met de IGC, en mevrouw Viviane Reding, verantwoordelijk voor de acties betreffende de dialoog met de burger, in overleg met de heer Günter Verheugen, belast met de uitbreidingsonderhandelingen, een mededeling over de organisatie van deze dialoog met de burg ...[+++]

In diesem Sinne hat die Europäische Kommission auf Initiative ihres Präsidenten Prodi und des Kommissionsmitglieds Michel Barnier, beide zuständig für die Regierungskonferenz, sowie von Viviane Reding, als Kommissionsmitglied zuständig für den Dialog mit den Bürgern, im Einvernehmen mit dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen eine Mitteilung zum organisatorischen Ablauf dieses Dialogs mit dem Bürger angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten die commissaris verheugen heeft' ->

Date index: 2024-08-10
w