Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van afgelopen week ging » (Néerlandais → Allemand) :

In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genomen Pact voor groei en banen en de bespreking van het tussentijdse verslag over het verdiepen van de economische en monetaire unie.

Nach einer kurzen, aber von Herzen kommenden Würdigung der Verleihung des Friedens­nobelpreises an die Europäische Union, die von uns allen als Anerkennung vergangener Leistungen und als Aufforderung zur Intensivierung unserer Bemühungen für die Zukunft verstanden wurde, hat sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vergangene Woche schwerpunktmäßig mit zwei wirtschaftspolitischen Themen befasst, nämlich der Um­setzung des im vergangenen Juni beschlossenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung und der Erörterung des Zwischenberichts über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion.


Ik wil u vandaag verslag uitbrengen over de belangrijkste resultaten van de Europese Raad van afgelopen week.

Ich möchte Sie heute über die wichtigsten Ergebnisse der Tagung des Europäischen Rates in der vergangenen Woche unterrichten.


Dat gebeurt niet van het ene op het andere moment, maar de Europese Raad van afgelopen week was een belangrijke opstap naar die doelstelling.

Dies geschieht nicht über Nacht, aber der Europäische Rat der vergangenen Woche war ein wichtiges Sprungbrett in Richtung dieses Ziels.


De tweede mijlpaal is dat de Raad, eveneens afgelopen week, heeft ingestemd met het beginnen van onderhandelingen over associatieovereenkomsten met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië.

Der zweite Meilenstein ist die Ermächtigung des Rates, auch aus der letzten Woche, zur Aufnahme der Verhandlungen zu den Assoziierungsabkommen mit Armenien, Aserbaidschan und Georgien.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, dames en heren afgevaardigden, er is ongekend intensief gewerkt om de economische crisis in Europa het hoofd te bieden en de Europese Raad van afgelopen week was daar het hoogtepunt van.

– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, sehr geehrte Damen und Herren! Der Europäische Rat der letzten Woche war der Höhepunkt einer Arbeit von beispielloser Intensität, um die Wirtschaftskrise in Europa zu bewältigen.


Maar ik heb de conclusies van de Raad van afgelopen week over het Ierse referendum gelezen en ik moet zeggen dat ik er wanhopig van word.

Nun habe ich aber die Schlussfolgerungen des Rates der letzten Woche zum irischen Volksentscheid gelesen, und ich muss sagen, dass ich daran verzweifle.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij gaarne aan bij de sprekers die hun gelukwensen hebben aangeboden aan de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, wegens de reële inspanningen die hij heeft geleverd om tijdens de Europese Raad van afgelopen week een akkoord te bereiken over deze uiterst moeilijke en ingewikkelde vraagstukken.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich denen anschließen, die dem amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Juncker, dazu gratuliert haben, dass er sich so unermüdlich um eine Einigung in den schwierigen und komplexen Fragen, die den Europäischen Rat in der vergangenen Woche beschäftigt haben, bemüht hat.


De Raad is van mening dat de gebeurtenissen van de afgelopen week een ernstige tegenslag zijn voor Kosovo.

Der Rat äußerte die Auffassung, dass die Ereignisse der vergangenen Woche ein schwerer Rückschlag für den Kosovo sind.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezeg ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationale ...[+++]


De Raad is in het licht van de meest recente politieke ontwikkelingen in Rwanda verheugd over de vooruitgang die het land heeft geboekt sinds de tragische gebeurtenissen van 1994, en erkent dat het een sleutelpositie inneemt in het gebied van de Grote Meren, en dat de Rwandese regering een hoofdrol kan vervullen bij de oplossing van de crises waaronder de regio het afgelopen decennium gebukt ging.

Der Rat begrüßt angesichts der jüngsten politischen Entwicklungen in Ruanda die Fortschritte, die dieses Land seit den tragischen Ereignissen von 1994 erzielt hat, und erkennt dessen Schlüsselposition in der Region der Großen Seen sowie die maßgebende Rolle an, die die ruandische Regierung bei der Lösung der Krisen spielen kann, die die Region im Laufe des vergangenen Jahrzehnts erschüttert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van afgelopen week ging' ->

Date index: 2023-08-17
w