Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad volledig omdat daarin duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

9. dringt andermaal aan op bevordering van eco-innovatie met behulp van specifieke aanbevelingen in het Europees semester, omdat daarin duidelijke perspectieven voor start-ups en een opbloei van de traditionele bedrijfstakken door groenere banen besloten liggen;

9. fordert erneut, im Europäischen Semester ökologische Innovationen durch spezielle Empfehlungen zu fördern, da sie klare Aussichten für neue Unternehmen und die Wiederbelebung traditioneller Wirtschaftszweige mit ökologischeren Arbeitsplätzen bieten;


46. Het is nog niet duidelijk wanneer het visuminformatiesysteem (VIS) volledig operationeel zal zijn, omdat de Raad en het Europees Parlement pas in juni 2007 politieke overeenstemming hebben bereikt over de rechtsgrond voor het systeem, de VIS-verordening.

46. Das Datum für die vollständige Einführung des Visa-Informationssystems (VIS) ist noch zu bestätigen; der Rat und das Europäische Parlament erzielten im Juni 2007 eine politische Einigung über die Rechtsgrundlage des Systems, die VIS-Verordnung.


In de richtsnoeren moet duidelijker naar het diplomasupplement en het ECTS worden verwezen, omdat deze in de meeste landen niet volledig worden toegepast.

In den Leitlinien sollte eindeutiger auf den Diplomzusatz und das ECTS Bezug genommen werden, da diese in den meisten Ländern noch nicht vollständig umgesetzt sind.


De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft omdat de te dezen vergeleken categorieën van personen daarin niet duidelijk worden geïdentificeerd en daarin niet wordt aangegeven in welk opzicht zij het slachtoffer van een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden zijn.

Der Ministerrat ist der Auffassung, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedürfe, da die in dieser Sache miteinander verglichenen Kategorien von Personen nicht deutlich identifiziert würden und nicht angegeben werde, inwiefern sie Opfer eines Verstoßes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung seien.


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie onderschrijft de verklaring van de Raad volledig, omdat daarin duidelijk en ondubbelzinnig onze bezorgdheid over de recente gebeurtenissen in Oezbekistan tot uiting komt.

Die Kommission kann sich der Erklärung des Rates nur anschließen, in der unserer Sorge über die jüngsten Ereignisse in Usbekistan klar und unmissverständlich Ausdruck verliehen wurde.


Ik heb mijn stem uitgebracht voor het verslag, omdat daarin duidelijk wordt gewezen op de gevolgen van een verlate terugbetaling en de economische gevolgen daarvan.

Meine Stimme hat der Bericht erhalten, da auf die Folgen einer verspäteten Auszahlung und deren wirtschaftliche Auswirkungen deutlich hingewiesen wird.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij hebben tegen de gezamenlijke resolutie over de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad gestemd omdat daarin geen rekening is gehouden met de standpunten die wij verdedigen noch met de voorstellen die wij hebben ingediend, waarvan ik hier de belangrijkste noem:

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates gestimmt, da die von uns vertretenen Standpunkte nicht berücksichtigt und die von uns eingereichten Vorschläge nicht angenommen wurden.


1. Als de Commissie de visserij heeft verboden omdat de vangstmogelijkheden waarover een lidstaat, een groep lidstaten of de Gemeenschap beschikt, zouden zijn opgebruikt, maar duidelijk wordt dat een lidstaat zijn vangstmogelijkheden in feite niet volledig heeft opgebruikt, is dit artikel van toepassing.

(1) Hat die Kommission die Fischereitätigkeit wegen der vermuteten Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten eines Mitgliedstaats, mehrerer Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft untersagt und wird bekannt, dass ein Mitgliedstaat seine Fangmöglichkeiten nicht wirklich ausgeschöpft hat, so findet der vorliegende Artikel Anwendung.


Omdat deze aanbevelingen echter niet bindend zijn, kan hun volledige potentieel pas worden gerealiseerd indien de daarin geformuleerde eisen bindend worden gemaakt door middel van wetgeving.

Da diese Empfehlungen jedoch nicht verbindlich sind, können sie nur dann eine umfassende Wirkung entfalten, wenn die darin ermittelten Anforderungen durch Rechtsvorschriften vorgeschrieben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad volledig omdat daarin duidelijk' ->

Date index: 2023-09-07
w