Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels die enorme voordelen opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

De afschaffing van non-tarifaire belemmeringen zal ons enorme voordelen opleveren.

Mit Sicherheit profitieren wir enorm von der Abschaffung nichttarifärer Handelshemmnisse.


Een efficiënter energiegebruik kan enorme voordelen opleveren voor het milieu en de economie en kan de jaarlijkse energierekening van Europa met zo’n 200 miljard euro omlaag brengen.

Eine effizientere Energienutzung ist der Schlüssel zur Erschließung gewaltiger Umwelt- und Wirtschaftsvorteile – und zur Senkung der Jahresenergiekosten Europas um etwa 200 Mrd. EUR.


Gezien de enorme voordelen die de rationele verspreiding van informatie online kan opleveren voor de interne markt, is de digitalisering van cultureel materiaal op Europese schaal tot nu toe ondersteund en moet dit ook voort gebeuren.

Angesichts der enormen Vorteile, die die wohlüberlegte Verbreitung von Informationen im Internet für den Binnenmarkt mit sich bringen kann, wurde die Digitalisierung kultureller Inhalte in der Vergangenheit europaweit gefördert, und dies sollte auch in Zukunft so bleiben.


Monocultuur wordt aangemoedigd door dezelfde regels die enorme voordelen opleveren voor de internationale landbouwindustrie, met dramatische gevolgen voor het milieu.

Die Monokultur wird durch dieselben Regeln, von denen die internationale Agrarindustrie enorm profitiert, gefördert, was dramatische Folgen für die Umwelt mit sich bringt.


De lidstaten en de EU moeten er samen voor zorgen dat de regels voor vrij verkeer zo groot mogelijke voordelen blijven opleveren voor onze burgers en voor onze economieën.

Mitgliedstaaten und EU müssen zusammenarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Bestimmungen zur Freizügigkeit weiterhin ein Höchstmaß an Vorteilen für unsere Bürger und für unsere Volkswirtschaften bringen.


Zoals twee studies van respectievelijk de ECB en de EC aantonen, zal SEPA enorme voordelen opleveren.

Wie aus zwei von der EZB und der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studien hervorgeht, wird SEPA große Vorteile schaffen.


Dergelijke samenwerkingsverbanden kunnen dan ook enorme voordelen opleveren voor zowel kleine als grote bedrijven.

Folglich könnten solche Jointventures sowohl für kleine als auch für große Unternehmen enorme Vorteile bieten.


Deze nieuwe regeling zal waardevolle voordelen opleveren voor de burgers en het milieu in de uitgebreide Unie.

Dieses neue System wird einen wertvollen Gewinn für die Bürger und die Umwelt einer erweiterten Union darstellen.


De nieuwe regeling moet de concurrentie bevorderen en de Europese consumenten tastbare voordelen opleveren bij de aanschaf van motorvoertuigen en bij de klantenservice die daarbij wordt geboden.

Die Verordnung soll den Wettbewerb steigern und den europäischen Verbrauchern konkrete Vorteile beim Kauf und bei der Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen bieten.


Ten behoeve van een preciezere beoordeling van de structuurmaatregelen van de Gemeenschap en met het oog op een zodanige opzet dat die maatregelen sociaal-economische voordelen opleveren welke in overeenstemming zijn met de beschikbaar gestelde middelen, worden in de regeling twee nieuwe eisen gesteld aan de inhoud van die plannen : - de in de plannen opgenomen beschrijving van de strategie en de prioritaire zwaartepunten moet voortaan worden aangevuld met een kwantificering van de nagestreefde doelstellingen; - ...[+++]

Bezüglich des Inhalts dieser Pläne sind in der Strukturfondsregelung zwei neue Anforderungen vorgesehen, um sicherzustellen, daß die strukturpolitische Aktion der Gemeinschaft genauer beurteilt werden kann und der mittelfristige wirtschaftliche und soziale Nutzen der Aktion den eingesetzten Finanzmitteln entspricht: - Die in den Plänen beschriebene Strategie und die angegebenen prioritären Schwerpunkte müssen die angestrebten Ziele in quantifizierter Form ...[+++]


w