Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale ontwikkeling waarvoor de heer fava rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, voor wat betreft de verordening betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, waarvoor de heer Fava rapporteur is en waarvoor ik schaduwrapporteur ben. Ik vind het heel positief dat er een verwijzing is opgenomen naar de kwestie van de openbare veiligheid in het kader van de convergentiedoelstelling, als garantie tegen infiltraties van de georganiseerde misdaad in de bestedingsprocess ...[+++]

Zur Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, deren Berichterstatter Herr Fava ist und ich als Schattenberichterstatter fungiere, möchte ich schließlich sagen, dass ich sehr zufrieden bin mit der Aufnahme des Verweises auf die Frage der öffentlichen Sicherheit im Zusammenhang mit dem Ziel „Konvergenz“ als Garantie für die Vermeidung der Infiltrierung von Ausgabenprozessen der Strukturfonds durch die organisierte Kriminalität.


Uw rapporteur is zich zeer wel bewust van het feit dat de op elk voorstel voor een verordening ingediende amendementen moeten stroken met de amendementen die op de overige voorstellen zijn ingediend. Voorts moet de algehele benadering samenhang vertonen met hetgeen de commissie zal goedkeuren inzake de kaderverordening waarvoor de heer Fava rapporteur is.

Ihre Berichterstatterin ist sich der Notwendigkeit bewusst sicherzustellen, dass die zu dem einen Verordnungsvorschlag eingebrachten Änderungsanträge im Einklang mit den Änderungsanträgen zu den beiden anderen Vorschlägen stehen und dass der Gesamtansatz dem entspricht, den der Ausschuss für die Rahmenverordnung verfolgen wird, für die Herr Fava Berichterstatter ist.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn dank betuigen aan de Commissie regionale ontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie landbouw, en met name bedank ik de respectievelijke rapporteurs, de heer Galeote Quecedo, de heer Berend, de heer Capoulas Santos en mevrouw Estrela, voor het zware en constructieve werk dat ze verricht hebben.

Ich möchte den Ausschüssen für regionale Entwicklung, Umwelt und Landwirtschaft und den jeweiligen Berichterstattern, Gerardo Galeote Quecedo, Rolf Berend, Luis Manuel Capoualas Santos und Edite Estrela, für ihre harte und konstruktive Arbeit danken.


– (PT) Ik wil om te beginnen de rapporteur – de heer Freitas – gelukwensen met de kwaliteit van zijn verslag en hem bedanken voor zijn inzet en de bereidheid om amendementen en suggesties van alle andere commissies over te nemen, en zeker die van de zijde van de Commissie regionale ontwikkeling, de commissie waarvoor ik rapporteur ben geweest.

– (PT) Ich möchte zunächst Herrn Freitas zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, insbesondere zu seinem Engagement und seiner Bereitschaft, Änderungsvorschläge und Anregungen aus anderen Ausschüssen – ja aus sämtlichen Ausschüssen – aufzugreifen, nicht zuletzt aus dem Ausschuss für regionale Entwicklung, dessen Stellungnahme ich verfasste.


De rapporteur voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, de heer Fava, heeft uitstekend werk verricht in die richting. Hij heeft de bijdragen van de andere medeadviserende commissies overgenomen en heeft, rekening houdend met de financiële dimensie, die niet beperkt mag worden, een geloofwaardige oplossing neergezet voor de vermindering van de ongelijkheden.

Der Berichterstatter zum Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, Herr Fava, hat in dieser Richtung eine ausgezeichnete Arbeit geleistet; er hat die Beiträge der anderen mitberatenden Ausschüsse übernommen und, auf der Grundlage eines Finanzierungsvolumens, das nicht gekürzt werden darf, einen glaubhaften Vorschlag für einen Abbau der Disparitäten ausgearbeitet.


Het EPD zal voor een bedrag van ongeveer 53 miljoen euro worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), waarvoor de heer Barnier verantwoordelijk is, en voor ongeveer 5 miljoen euro door het Europees Sociaal Fonds (ESF), dat ressorteert onder mevrouw Diamantopoulou.

Das EPPD wird aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE, zuständig: Kommissar Barnier) mit etwa 53 Mio. € und aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF, zuständig: Kommissarin Diamantopoulou) mit etwa 5 Mio. € gefördert.


Het EPD wordt voor ongeveer 133 miljoen euro gecofinancierd uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), waarvoor de heer Barnier verantwoordelijk is, en voor ongeveer 25 miljoen euro uit het Europees Sociaal Fonds, onder verantwoordelijkheid van mevrouw Diamantopoulou.

Das EPPD wird aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE, zuständig: Kommissar Barnier) mit etwa 133 Mio. € und aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF, zuständig: Kommissarin Diamantopoulou) mit etwa 25 Mio. € kofinanziert.


De heer BRUCE MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, heeft een tussentijds verslag gepresenteerd over de voortgang van de projecten voor interregionale samenwerking waarvoor steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling wordt verleend op grond van artikel 10 van de basisverordening voor dit Fonds.

Der zuständige EG-Kommissar für Regionalpolitik Bruce MILLAN hat einen Zwischenbericht über die bisherige Entwicklung der Projekte interregionaler Zusammenarbeit vorgelegt, die vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen von Artikel 10 unterstützt werden.


De heer Bruce MILLAN, het Commissielid dat bevoegd is voor het regionale beleid, heeft een tussentijds verslag gepresenteerd over de voortgang van de 32 modelprojecten in steden waarvoor steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling wordt verleend op grond van artikel 10 van de basisverordening voor dit Fonds.

Das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Bruce MILLAN hat einen Zwischenbericht über den Durchführungsstand der 32 städtischen Pilotprojekte vorgelegt, die gemäß Artikel 10 der Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert werden.


Nu in een aantal gevallen is gebleken dat kapitaalgoederen waarvoor financiële steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling was verleend zijn geprivatiseerd, heeft de heer Bruce MILLAN, de commissaris voor het regionale beleid, zijn ambtenaren gevraagd een uitvoerig onderzoek in te stellen.

Nach mehreren Privatisierungen von Anlagen, die aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung finanziell gefördert worden waren, hat das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Bruce Millan eine eingehende diesbezügliche Untersuchung angeordnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale ontwikkeling waarvoor de heer fava rapporteur' ->

Date index: 2021-03-09
w