Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Vertaling van "resolutie tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen




horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung




preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Volkomen gevolg zullen hebben: 1° de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, aangenomen te New York op 22 mei 1995 bij beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het Verdrag, een beslissing die is goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; 2° de beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het voormelde Verdrag, aangenomen op 22 me ...[+++]

Art. 2 - Sind uneingeschränkt wirksam: 1. die Änderung des Artikels 20 Absatz 1 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, angenommen in New York am 22. Mai 1995 durch Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten, der am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde; 2. der Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten des genannten Übereinkommens, der am 22. Mai 1995 in New York angenommen und am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 vo ...[+++]


Bij Resolutie 2127 (2013) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR-Resolutie) van 5 december 2013, VNVR-Resolutie 2134 (2014) van 28 januari 2014, en Besluit 2013/798/GBVB wordt voorzien in een wapenembargo tegen de Centraal-Afrikaanse Republiek, alsook in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van bepaalde personen die handelingen verrichten of steunen die de vrede, de stabiliteit of de veiligheid van de Centraal-Afrikaanse Republiek ondermijnen.

Die Resolutionen 2127 (2013) und 2134 (2014) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 5. Dezember 2013 bzw. 28. Januar 2014 sowie der Beschluss 2013/798/GASP sehen ein Waffenembargo gegenüber der Zentralafrikanischen Republik und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter Personen vor, die Handlungen vornehmen oder unterstützen, die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit der Zentralafrikanischen Republik untergraben.


Dit blijkt uit de resolutie van de hoofden van de mededingingsautoriteiten in het ECN over de noodzaak van doeltreffende instellingen, welke resolutie werd vastgesteld tegen de achtergrond van bezuinigingen op de middelen van verscheidene instanties.[8] In de resolutie werd onder meer de noodzaak om over passende middelen voor infrastructuur en expertise te beschikken, onderstreept.

Dies geht aus der ECN-Resolution der Leiter der Wettbewerbsbehörden zu der fortbestehenden Notwendigkeit leistungsfähiger Institutionen hervor, der Mittelkürzungen in einigen Behörden vorausgingen.[8] In der Resolution wurden unter anderem eine angemessene Infrastruktur und Expertise eingefordert.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de jaarlijkse resolutie tegen de doodstraf is een heel indrukwekkend voorbeeld van hoeveel de EU doet en heeft gedaan in de strijd tegen de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.

– Frau Präsidentin! Die alljährliche Entschließung gegen die Todesstrafe ist wirklich ein sehr eindrucksvolles Beispiel dafür, wie viel die EU leistet und geleistet hat im Kampf gegen die weltweite Abschaffung der Todesstrafe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De alternatieve resolutie is er ook op gericht netneutraliteit te garanderen, persoonlijke gegevens en andere grondrechten te beschermen, te zorgen voor gerechtelijk verhaal en niet-juridische maatregelen bij de handhaving van auteursrechten tegen te gaan. Bovendien is deze resolutie tegen de invoering van de Hadopi-wet in heel Europa en wordt voorgesteld innovatieve alternatieve bedrijfsmodellen te ontwerpen.

Die alternative Entschließung zielt des Weiteren auf die Gewährleistung der Netzneutralität, den Schutz personenbezogener Daten sowie anderer Grundrechte ab und sorgt für Rechtsbehelfe, ist gegen nicht justizielle Maßnahmen zur Durchsetzung von Urheberrechten, lehnt das Dreistufengesetz (Hadopi) ab, das europaweit eingeführt wird und schlägt die Schaffung innovativer alternativer Geschäftsmodelle vor.


gezien de bepalingen in de rechtsinstrumenten van de Verenigde Naties op het gebied van de rechten van mens en met name de rechten van de vrouw, in het bijzonder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en de andere instrumenten van de VN inzake geweld tegen vrouwen zoals de Verklaring en het actieprogramma, aangenomen op de wereldconferentie over de mensenrechten in Wenen, en resolutie 48/104 van 20 december 1993 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen, resolutie 58/147 van 19 februar ...[+++]

in Kenntnis der Rechtsinstrumente der Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte und speziell der Frauenrechte, insbesondere des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, sowie der anderen Instrumente der Vereinten Nationen betreffend die Gewalt gegen Frauen, z. B. die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, die Resolutionen der Vereinten Nationen 48/104 vom 20. Dezember 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, 58/147 ...[+++]


Ik ben daarom blij dat mijn voorstel om hate crimes tegen homo’s en lesbiennes, biseksuele en transgenders te monitoren, is opgenomen in de gemeenschappelijk resolutie tegen homofobie in Europa.

Darum freut es mich, dass mein Vorschlag, Hass-Verbrechen gegen Schwule und Lesben, Bisexuelle und Transsexuelle zu überwachen, in den gemeinsamen Entschließungsantrag gegen Homophobie in Europa aufgenommen wurde.


De beperking van de reikwijdte van de resolutie tegen de oproep van president Ahmadinejad om "Israël van de wereldkaart" te vegen betekende een verspilde kans om de aandacht te vestigen op het voornemen dat Iran lijkt te hebben om een kernbom te maken, en op de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten, zoals de geregelde executies van homoseksuelen en andere mensen die dingen doen die door het regime worden bestempeld als "misdrijven tegen de seksuele reinheid".

Die Einschränkung des Anwendungsbereichs der Entschließung auf Präsident Ahmadineschads Aufruf, Israel von der Landkarte auszuradieren, war eine verschenkte Gelegenheit, auf die offenkundige Entschlossenheit des Irans, eine Atombombe zu bauen, und auf seine weit reichenden Verletzungen der Menschenrechte hinzuweisen, darunter auch auf die regelmäßigen Hinrichtungen bekennender Homosexueller und anderer, die Handlungen begehen, die das Regime als ‚Keuschheitsvergehen’ brandmarkt.


De Commissie is door het Europees Parlement verzocht om actieprogramma’s ter bestrijding van dergelijk geweld op te stellen en uit te voeren, onder andere in de resoluties van het Europees Parlement van 19 mei 2000 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel (5), van 20 september 2001 over genitale verminking van vrouwen (6), van 17 januari 2006 over strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en tegen seksuele uitbuiting van kwetsbare ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission unter anderem in seinen Entschließungen vom 19. Mai 2000 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels“ (5), vom 20. September 2001 zu Genitalverstümmelungen bei Frauen (6), vom 17. Januar 2006 zu den Strategien zur Verhinderung des Handels mit Frauen und Kindern, die durch sexuelle Ausbeutung gefährdet sind (7), und vom 2. Februar 2006 zu der derzeitigen Lage bei der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und künftige Maßnahmen (8) aufgefordert, Aktionsprogramme zur Bekämpfung solcher Gewalttaten auszuarbeiten und du ...[+++]


9. verzoekt de EU de resoluties tegen foltering die zijn ingediend door EU-landen (Denemarken) en niet-EU-landen, met kracht mede te steunen, en onderstreept de noodzaak van nationale goedkeuring en uitvoering van het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering (Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, december 2002);

9. fordert die EU auf, energisch die von der EU (Dänemark) und Nichtmitgliedstaaten eingereichten Entschließungen gegen die Folter zu unterstützen, und betont die Notwendigkeit der einzelstaatlichen Annahme und Umsetzung des Fakultativprotokolls zur Konvention gegen die Folter (Vollversammlung der Vereinten Nationen, Dezember 2002);


w