Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Vertaling van "resoluties zijn ingegaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen




horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als uitgangsbasis voor de opleiding van terroristen en voor terroristische activiteiten, en ook het Al-Qa'ida-netwerk en andere daarmee gelieerde terroristische groeperingen worden veroordeeld voor hun terroristische daden en de vernieling van eigendommen ...[+++]

(1) Am 16. Januar 2002 nahm der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1390(2002) an, in der er feststellte, dass die Taliban auf die in mehreren vorausgegangenen Resolutionen gestellten Forderungen nicht reagiert hatten, und die Taliban dafür verurteilte, dass sie die Nutzung Afghanistans als Basis für die Ausbildung von Terroristen und terroristische Aktivitäten zugelassen haben, und in der er ferner das Al-Qaida-Netzwerk und andere mit ihm in Verbindung stehende terroristische Gruppen für ihre terroristischen Handlungen und die Zerstörung von Sachwerten verurteilte.


28. constateert dat in de tweede editie van het verslag over de internemarktintegratie (COM(2013)0785) de structuur is aangepast; is verheugd dat de Commissie daarmee ook is ingegaan op de verzoeken die het Parlement in zijn resolutie van 7 februari 2013 kenbaar maakte; merkt op dat een aantal van de in die resolutie genoemde maatregelen al hebben geleid tot betere uitvoering en handhaving van EU-wetgeving, zoals een stringenter gebruik van EU Pilot;

28. nimmt Kenntnis von der angepassten Struktur der zweiten Ausgabe des Berichts über den Stand der Integration des Binnenmarkts (COM(2013)0785)); begrüßt, dass die Kommission dabei auch auf die vom Parlaments in seiner Entschließung vom 7. Februar 2013 erhobenen Forderungen eingegangen ist; weist darauf hin, dass zahlreiche Maßnahmen, die in dieser Entschließung erläutert werden, bereits zu einer verbesserten Um- und Durchsetzung des EU-Rechts geführt haben, einschließlich zu einer verstärkten Nutzung des Projekts „EU-Pilot“;


(FR) In de resolutie wordt ingegaan op de twijfels die het Parlement heeft ten aanzien van de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst.

– (FR) Die Entschließung erklärt die Zweifel des Parlaments bezüglich des Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommens.


gezien zijn vorige resoluties over de Democratische Republiek Congo (DRC), met name de resolutie van 17 januari 2008 over de toestand in de DRC en verkrachting als oorlogsmisdaad, de resolutie van 17 december 2009 over geweld in de DRC, waarin werd ingegaan op het seksueel geweld door gewapende groepen en de aanhoudende mensenrechtenschendingen in de DRC, de resolutie van 7 oktober 2010 over falende bescherming van de mensenrechten en justitie in de DRC en de resolutie van 7 juli 2011 over de DRC en de massaverkrachtingen in de prov ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Demokratischen Republik Kongo, insbesondere die Entschließung vom 17. Januar 2008 zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo und Vergewaltigung als Kriegsverbrechen und vom 18. Dezember 2009 zu sexueller Gewalt durch bewaffnete Gruppen und den fortdauernden Menschenrechtsverletzungen in der Demokratischen Republik Kongo, sowie auf seine Entschließungen vom 7. Oktober 2010 zum Versagen bei der Verteidigung der Menschenrechte und der Gerechtigkeit in der Demokratischen Republik Kongo und vom 7. Juli 2011 zur Demokratischen Republik Kongo und den Massenvergewaltigungen in der Pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Libië en met name zijn resolutie van 17 juni 2010 over executies in Libië en zijn aanbeveling van 20 januari 2011 aan de Raad waarin wordt ingegaan op de kritieke omstandigheden in verband met de onderhandelingen over de kaderovereenkomst EU-Libië ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu Libyen und insbesondere auf seine Entschließung vom 17. Juni 2010 zu den Hinrichtungen in Libyen und seine Empfehlung vom 20. Januar 2011, in der die wesentlichen Voraussetzungen für die Verhandlungen über ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen festgelegt wurden ,


G. overwegende dat het Parlement en zijn Commissie begrotingscontrole reeds een groot aantal van de in de twee verslagen van het Comité van onafhankelijke deskundigen aan de orde gestelde punten hebben gesignaleerd en hierop in diverse verslagen en resoluties zijn ingegaan,

G. in der Erwägung, daß das Europäische Parlament und sein Ausschuß für Haushaltskontrolle auf viele der in den zwei Berichten der Unabhängigen Sachverständigen angesprochenen Themen hingewiesen und sie in verschiedenen Berichten und Entschließungen zur Sprache gebracht haben,


(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als uitgangsbasis voor de opleiding van terroristen en voor terroristische activiteiten, en ook het Al-Qa'ida-netwerk en andere daarmee gelieerde terroristische groeperingen worden veroordeeld voor hun terroristische daden en de vernieling van eigendommen ...[+++]

(1) Am 16. Januar 2002 nahm der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1390(2002) an, in der er feststellte, dass die Taliban auf die in mehreren vorausgegangenen Resolutionen gestellten Forderungen nicht reagiert hatten, und die Taliban dafür verurteilte, dass sie die Nutzung Afghanistans als Basis für die Ausbildung von Terroristen und terroristische Aktivitäten zugelassen haben, und in der er ferner das Al-Qaida-Netzwerk und andere mit ihm in Verbindung stehende terroristische Gruppen für ihre terroristischen Handlungen und die Zerstörung von Sachwerten verurteilte.


Nadat de bredere context is geschetst waarin normalisatie in de Gemeenschap en de EVA plaatsvindt, wordt nader ingegaan op de ontwikkelingen op de specifieke gebieden die in de resoluties worden vermeld.

Nach einer Beschreibung des weiteren Normungsumfelds in der Gemeinschaft und in der EFTA werden die Entwicklungen in den spezifischeren, von den Entschließungen angeführten Schlüsselbereichen analysiert.


2. brengt zijn resolutie van 19 juli 1999 in herinnering inzake de voorwaarden voor de realisatie van de ontwerpfase van het GALILEO-project en verlangt dat de Commissie vóór eind 2000 de resultaten van de ontwerpfase aan de Raad voorlegt, waarin op alle in die resolutie genoemde vereisten wordt ingegaan, zodat de Raad een besluit kan nemen over de verdere ontwikkeling van GALILEO;

erinnert an seine Entschließung vom 19. Juli 1999 zu den Bedingungen der Durchführung der Definitionsphase des GALILEO-Projekts und erwartet von der Kommission, daß sie unter Berücksichtigung aller Vorgaben dieser Entschließung dem Rat bis Ende 2000 die Ergebnisse der Definitionsphase vorlegt, damit er eine Entscheidung über die weitere Entwicklung des GALILEO-Programms treffen kann;


De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door Commissielid BOLKESTEIN van de Commissiemededeling inzake belasting op vliegtuigbrandstof, waarmee de Commissie is ingegaan op het verzoek van de Raad in zijn resolutie van 9 juni 1997 om nadere informatie te verstrekken over alle aspecten van de invoering van een belasting op vliegtuigbrandstof.

Der Rat hörte Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Herrn BOLKESTEIN zu der Mitteilung der Kommission über die Besteuerung von Flugtreibstoff, die die Antwort der Kommission auf das vom Rat in seiner Entschließung vom 9. Juni 1997 geäußerte Ersuchen um nähere Informationen über alle Aspekte der Einführung einer Besteuerung von Flugtreibstoff darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties zijn ingegaan' ->

Date index: 2021-10-19
w