Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Biologische rijkdommen van de zee
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
In zee levende organismen
Intellectueel kapitaal
Intellectuele rijkdommen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Verval van natuurlijke rijkdommen

Vertaling van "rijkdommen die toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

natürliche Ressourcen erhalten


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

Abbau von natürlichen Ressourcen


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]

intellektuelles Kapital [ geistige Ressource | geistiges Kapital ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. overwegende dat in de aanloop naar het Wereld Economisch Forum, dat elk jaar in januari in Davos wordt gehouden, de organisatie OXFAM bevestigd heeft dat in 2016 het verzamelde vermogen van de rijkste 1 % van de wereldbevolking dat van de andere 99 % overtreft; wijst erop dat het aandeel in de globale rijkdom van de 1 % allerrijksten is gestegen van 44 % in 2009 tot 48 % in 2015 en in 2016 meer dan 50 % zal bedragen; benadrukt dat de crisis de gevaren van het huidige economische en politieke systeem duidelijk heeft aangetoond en de toch al dramatische ongelijkheid verder heeft vergroot, ten gunste van de hoogste inkomens, die verge ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Organisation OXFAM im Vorfeld des Weltwirtschaftsforums, das jedes Jahr im Januar in Davos stattfindet, meldete, dass das kumulierte Vermögen des reichsten Prozents der Weltbevölkerung 2016 das der übrigen 99 % übersteigen wird; erläutert, dass der Anteil des weltweiten Vermögens, das sich in der Hand von dem reichsten Prozent befindet, 2016 bei über 50 % liegen wird, während er 2015 48 % und 2009 44 % betrug; betont, dass sich in der Krise die Gefahren des heutigen wirtschaftlichen und politischen Systems bestätigt haben und die – ohnehin schon dramatischen – sozialen Ungleichheiten zugunsten der ...[+++]


Dit betekent dat de hoofdreden van de armoede in feite het politieke beleid is. We hebben immers heel rijke landen die geen natuurlijke rijkdommen hebben, zoals Zwitserland of Japan, en aan de andere kant landen met natuurlijke rijkdommen die toch heel arm zijn.

Das bedeutet in der Tat, dass die Hauptursache der Armut die Politik ist, da es sehr reiche Länder gibt, die über keine natürlichen Ressourcen verfügen – wie die Schweiz und Japan – und es auf der anderen Seite Länder gibt, die reich an natürlichen Ressourcen, aber dennoch arm sind.


12. veroordeelt de politiek die het IMF, de Wereldbank, de WTO en de EU voeren en de rol die zij spelen in de economische en sociale situatie van het land; is van mening dat het beleid van deze instellingen de toch al kwetsbare productiecapaciteit van het land nog verder heeft verzwakt, waardoor het terechtkomt in een schuldenspiraal en de opbrengst van de rijkdommen die het produceert opgaat aan de aflossing en terugbetaling van de schuldenlast, en de bevolking nog verder verarmt en verstoken blijft van het recht op ontwikkeling;

12. verurteilt die Politik und die Verantwortung des IWF, der Weltbank, der WTO und der EU in Bezug auf die wirtschaftliche und soziale Lage im Land; ist der Auffassung, dass das Vorgehen dieser Organisationen die ohnehin schwache Produktionskapazität des Landes noch weiter geschwächt hat und es so in den Zyklus der Verschuldung und der Kanalisierung des erzeugten Reichtums in die Begleichung und Bedienung von Schulden gedrängt hat, wodurch das Volk verarmte und ihm sein Recht auf Entwicklung versagt blieb;


Ook al gaat het om een landbouw die voornamelijk op zelfvoorziening is gericht – alleen de producties van rietsuiker en palmolie zijn enigszins van belang voor de uitvoer - toch speelt er op dit gebied een probleem i.v.m. het beheer van de natuurlijke rijkdommen en het duurzame gebruik van (akker)land.

Obgleich die Landwirtschaft überwiegend der Selbstversorgung dient – nur die Zuckerrohr- und Palmölproduktion sind für den Export von einer gewissen Bedeutung – gibt es ein Problem mit der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und der nachhaltigen Nutzung des Bodens und der Landwirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is het door te werken aan een betere verdeling van rijkdommen, door begeleiding van deze landen op weg naar groei en democratie en door bestrijding van de ongebreidelde speculatie op grondstofprijzen, dat deze uiterst kwetsbare landen in staat worden gesteld om uit die vreselijke armoedespiraal te komen.

Und dennoch werden diese extrem verwundbaren Länder in der Lage sein, dem Teufelskreis der Armut zu entkommen, wenn auf eine bessere Verteilung des Wohlstands hingearbeitet wird, die LDC auf dem Weg zu Wachstum und Demokratie unterstützt werden und ausufernde Spekulationen bei Rohstoffpreisen bekämpft werden.


Toch is de ontwikkeling van de biologische landbouw, die werkgelegenheid creëert en de bodem en natuurlijke rijkdommen respecteert, wel degelijk belangrijk om de duurzame familiale landbouw in deze landen in stand te houden. De integratie in de grote Europese markt, die door sommigen als meedogenloos ervaren wordt, houdt immers heel wat risico's in voor te sterk verzwakte landelijke gebieden.

Gleichwohl ist die Entwicklung der ökologischen Landwirtschaft in diesen Ländern, in denen die Integration in den großen europäischen Markt Gefahren für den stark zersplitterten ländliche Raum mit sich bringt, von erheblichem Interesse für die Erhaltung einer nachhaltigen Landwirtschaft mit Familienbetrieben, weil sie nicht nur Arbeitsplätze schafft, sondern auch die Bodenbeschaffenheit und die natürlichen Ressourcen erhält. Es ist ja bereits absehbar, dass diese Integration brutal ausfallen wird.


Behalve rechtstreekse economische gevolgen voor toch al kwetsbare middelen van bestaan in de zin van het verloren gaan van natuurlijke rijkdommen en rechten, zullen de hierboven beschreven effecten waarschijnlijk ook grote macro-economische gevolgen hebben voor ontwikkelingslanden, zowel op korte als op lange termijn.

Die oben skizzierten Auswirkungen für die Entwicklungsländer treffen sich nicht nur unmittelbare ökonomisch das Leben ohnehin schon schlecht gestellter Bevölkerungsgruppen aus, die ihre Habe und ihre Ansprüche verlieren, sie ziehen kurz- und langfristig wahrscheinlich auch große makroökonomische Konsequenzen nach sich.


Vooral in arme landen bevordert de EG de duurzaamheid van het handelsbeleid, om te helpen bij een niet-inflatoire groei waarbij toch de natuurlijke rijkdommen behouden blijven en de maatschappelijke gerechtigheid bevorderd.

Die EG fördert die Nachhaltigkeit der Handelspolitik, insbesondere in armen Ländern, um einen Beitrag zu inflationsfreiem Wachstum zu leisten und dabei Umweltressourcen zu bewahren und die soziale Gerechtigkeit zu fördern.


w