Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië vorige week hebben aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zagen we vorige week in de Centraal-Afrikaanse Republiek en dat hebben we al talloze keren in Syrië gezien.

Dies haben wir erst vergangene Woche in der Zentralafrikanischen Republik und unzählige Male in Syrien erleben müssen.


Vorige week nog hebben de EU-ministers van defensie een reeks conclusies aangenomen die richting moeten geven aan het werk in de aanloop naar de Europese Raad in juni.

In der vergangenen Woche haben die EU-Verteidigungsminister Schlussfolgerungen verabschiedet, die als Richtschnur für die Arbeiten zur Vorbereitung des Europäischen Rates im Juni dienen werden.


We zijn verheugd met de bilaterale samenwerking die de premiers van Italië en Roemenië vorige week hebben aangekondigd.

Wir begrüßen die Maßnahmen der bilateralen Zusammenarbeit, die letzte Woche von den Ministerpräsidenten Italiens und Rumäniens angekündigt wurden.


A. overwegende dat de regering van Israël vorige week heeft aangekondigd 3 000 huizen voor kolonisten te willen bouwen in Oost-Jeruzalem, Judea, Samaria en de zone E1 in de buurt van Jeruzalem, in reactie op het unilaterale initiatief van de Palestijnse Autoriteit voor staatsvorming in de Algemene Vergadering van de VN;

A. in der Erwägung, dass die israelische Regierung in der vergangenen Woche angekündigt hat, als Reaktion auf die einseitige Initiative der Palästinensischen Behörde zur Anerkennung eines eigenen Staates in der VN-Generalversammlung plane sie den Bau von 3 000 Siedler-Wohnungen in Ost-Jerusalem, Judäa, Samaria und dem Gebiet E1 in der Nähe von Jerusalem;


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun w ...[+++]

[31] Zypern, Polen und Rumänien verabschiedeten neue Rechtsvorschriften; die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien kündigten Änderungen ihrer Rechtsvorschriften an, die rechtzeitig zur Europawahl 2014 in Kraft treten sollen; die von Bulgarien und Malta unlängst verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften werden derzeit geprüft; Estland und Lettland übermittelten angemessene Erklärungen zur Konformität ihrer Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht.


Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.

Wir haben die von den Außenministern in der vergangenen Woche beschlossenen restriktiven Maßnahmen gegen Iran, einschließlich eines Ölembargos, gebilligt.


Ik ben blij dat de Turkse regering, na dit verzet hiertegen, vorige week heeft aangekondigd door te willen gaan met de democratische opening.

Nach diesem Rückschlag betreffend die demokratische Öffnung begrüße ich die Ankündigung der türkischen Regierung in der letzte Woche, die Öffnung zur Demokratie weiter voranzutreiben.


Het verheugt mij dat de Indiase regering vorige week heeft aangekondigd acht nieuwe reservaten in te zullen stellen om hun afnemende tijgerpopulatie te beschermen.

Ich begrüße die Nachricht der letzten Woche, dass die indische Regierung die Schaffung von acht neuen Reservaten plant, um den schwindenden Tigerbestand zu schützen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de onderneming Volkswagen heeft vorige week helaas aangekondigd dat er arbeidsplaatsen zullen verdwijnen in haar fabrieken in Europa, wat gevolgen kan hebben voor de fabrieken in Pamplona, in Spanje, die in Brussel, in België, en voor die in Palmela, in Portugal.

– (ES) Herr Präsident! In der vergangenen Woche hat Volkswagen leider eine Streichung von Arbeitsplätzen in seinen europäischen Niederlassungen angekündigt, von der die Anlagen in Pamplona in Spanien, Brüssel in Belgien und Palmela in Portugal betroffen sein können.


De ondertekenende organisaties zijn ondermeer : - "Save the Children Fund" (Groot-Brittannië) - "Red Barnet" (Denemarken) - "Médecins Sans Frontières"/"Artsen Zonder Grenzen" (Frankrijk, België, Nederland, Zwitserland, Spanje en Luxemburg) - "Caritas Espanola" (Spanje) - "Secours Catholique" (Frankrijk) - "Deutscher Caritasverband" (Duitsland) - "Caritas Denemarken" (Denemarken) - "Catholic Fund for Overseas Development" (Engeland) - "Caritas Italiana" (Italië) - "Caritas Neerlandica" (Nederland) - "Internationale Hulpverleningsinstantie Secours International van Caritas Catholica Belgica" (België) - "Care International" - "Care Britain" (Groot-Brittannië) Vorige week ...[+++]en het internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) en de Federatie van Rode Kruis - en Rode Halve Maan Verenigingen de Partnerschapovereenkomsten getekend.

Die Unterzeichnerorganisationen sind: - Save the Children Fund (Großbritannien) - Red Barnet (Dänemark) - Médecins Sans Frontiéres (Frankreich, Belgien, Niederlande, Schweiz, Spanien, Luxemburg) - Caritas Española (Spanien) - Secours Catholique (Frankreich) - Deutscher Caritasverband (Deutschland) - Caritas Danmark (Dänemark) - Catholic Fund for Overseas Development (England) - Caritas Italiana (Italien) - Caritas Neerlandica (Niederlande) - Secours International de Caritas Catholica Belgica (Belgien) - Care International - Care Britain (Großbritannien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië vorige week hebben aangekondigd' ->

Date index: 2021-07-26
w