Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland de mogelijkheid geeft om hele » (Néerlandais → Allemand) :

De beschikbaarheid van gestandaardiseerde wholesaletoegangsproducten op EU-niveau als potentiële maatregel met betrekking tot aanmerkelijke marktmacht geeft de aanbieders van vaste netwerken de mogelijkheid om hun verbindingsdiensten met een hoog kwaliteitsniveau aan te bieden aan klanten in de hele Unie.

Die Verfügbarkeit standardisierter Vorleistungszugangsprodukte auf EU-Ebene als potenzielle Abhilfemaßnahme für beträchtliche Marktmacht versetzt Betreiber von Festnetzleitungen in die Lage, ihren Kunden ihre Netzdienste unionsweit mit hoher Dienstqualität anzubieten.


De onderlinge afhankelijkheid van de EU, de VS en Rusland op het gebied van olie, de beschikbaarheid van olievoorraden en de mogelijkheid om olie over de hele wereld te verhandelen en te vervoeren, houdt in dat de EU, wat de bevoorrading met olie betreft, niet onmiddellijk wordt bedreigd.

Die wechselseitige Abhängigkeit der EU, der USA und Russlands bei den verfügbaren Erdölvorräten sowie die Möglichkeit, Erdöl weltweit zu handeln und zu transportieren, bedeuten, dass die Erdölversorgung der EU nicht unmittelbar bedroht ist.


Zorgwekkend is het feit dat de heer Dmitri Rogozin in de Doema een voorstel heeft ingediend dat, indien het wordt aangenomen, Rusland de mogelijkheid geeft om hele nieuwe territoria op te nemen in de Russische Federatie zonder ook maar iemand om goedkeuring te vragen.

Die kürzlich von Dmitrij Rogozin in der Duma eingebrachte Gesetzesvorlage muss wohl jeden beunruhigen, denn wenn sie angenommen wird, ermöglicht sie Russland, ohne irgendwelche Zustimmung ganze neue Regionen in die Russische Förderation einzubeziehen.


De beschikbaarheid van gestandaardiseerde wholesaletoegangsproducten op EU-niveau als potentiële maatregel met betrekking tot aanmerkelijke marktmacht geeft de aanbieders van vaste netwerken de mogelijkheid om hun verbindingsdiensten met een hoog kwaliteitsniveau aan te bieden aan klanten in de hele Unie.

Die Verfügbarkeit standardisierter Vorleistungszugangsprodukte auf EU-Ebene als potenzielle Abhilfemaßnahme für beträchtliche Marktmacht versetzt Betreiber von Festnetzleitungen in die Lage, ihren Kunden ihre Netzdienste unionsweit mit hoher Dienstqualität anzubieten.


8. is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top van Boekarest die is afgelegd op de laats ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist ...[+++]


8. verzoekt het fungerend voorzitterschap de kwestie op de top EU-Rusland aan de orde te stellen, evenals de noodzaak van een internationaal onderzoek naar de beschuldiging dat Abchazische separatisten met "systemen voor luchtverdediging" onbemande luchtvaartuigen zouden hebben neergehaald, wat aanleiding geeft tot bezorgdheid wegens een mogelijke schending van de overeenkomst van Moskou inzake een wapenstilstand en een scheiding der strijdkrachten, en aan te bieden dat de ...[+++]

8. fordert den amtierenden Ratsvorsitz auf, dieses Thema auf dem Gipfeltreffen EU-Russland zur Sprache zu bringen und außerdem darauf hinzuweisen, dass eine internationale Untersuchung der angeblichen Abschüsse georgischer Drohnen durch „Luftraum-Verteidigungssysteme“ abchasischer Separatisten durchgeführt werden muss, da dies Anlass zu Besorgnis hinsichtlich einer möglichen Verletzung des Abkommens von Moskau aus dem Jahr 1994 über den „Waffenstillstand und die Trennung der gegnerischen Mächte“ gibt; fordert ferner ein umfassenderes Engagement der EU im Konfliktbewältigungsprozess, einschließlich der Möglichkeit des Einsatzes einer EU-Friedensmission vor Ort und den Ersatz der Truppen der GUS und Russlands ...[+++]


7. geeft aan dat de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst zo spoedig mogelijk moeten beginnen, maar dat het Parlement de vinger aan de pols zal blijven houden wat betreft de ontwikkelingen in Rusland op het gebied van mensenrechten en democratie, persvrijheid, de vrijheid van vergadering en de mogelijkheden voor de oppositie om ten volle aan een daadwerkelijk democratisch proces deel te nemen, in het bijzonder de mogelijkheden voor politieke par ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Verhandlungen über das neue Abkommen zwar so bald wie möglich aufgenommen werden sollten, das Europäische Parlament jedoch auch weiterhin die Entwicklungen innerhalb Russlands in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie, Freiheit der Medien und Versammlungsfreiheit sowie die Möglichkeiten der Opposition, sich uneingeschränkt an einem wirklich demokratischen Prozess zu beteiligen, überwachen wird; erklärt, dass die Entwicklung in diesen Fragen während des gesamten Verhandlungsprozesses berücksichtigt wird; ...[+++]


28. is ingenomen met het nieuwe initiatief van de Verenigde Staten voor overleg en permanente informatieverstrekking over zijn raketafweerschild; geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent de verklaringen die president Putin heeft afgelegd naar aanleiding van de plannen van de Verenigde Staten om delen van zijn raketafweerschild te stationeren in Polen en de Tsjechische Republiek; roept alle betrokken partijen op met elkaar in overleg te treden; roept de Verenigde Staten op zich nog intensiever in te zetten voor verbetering van het ...[+++]

28. begrüßt die neue Initiative der Vereinigten Staaten betreffend Konsultationen und eine ständige Information über ihr Raketenabwehrsystem; äußert seine Besorgnis über die Erklärungen von Präsident Putin, mit denen er auf die Pläne der Vereinigten Staaten reagiert hat, Teile ihres Raketenabwehrsystems in Polen und der Tschechischen Republik zu stationieren; fordert alle Beteiligten auf, den Dialog zu suchen; fordert die Vereinigten Staaten auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, die Konsultation im Zusammenhang mit und die Erläuterung ihrer Pläne für ein Raketenabwehrsystem, mit dem man Bedrohungen durch potenzielle neue Atommächte b ...[+++]


De scholing van de menselijke hulpbronnen en de noodzaak om ieder individu de mogelijkheid te geven gedurende zijn hele leven nieuwe kennis te verwerven die hem of haar op de arbeidsmarkt blijvend concurrentievermogen geeft, zijn sleutelbegrippen in de strategie die Europa zal moeten volgen om de groei en de werkgelegenheid te waarborgen.

Denn der Qualifikation der Humanressourcen und der Notwendigkeit, daß jeder einzelne sich sein Leben lang neue Kenntnisse aneignen kann, die es ihm ermöglichen, auf dem Arbeitsmarkt wettbewerbsfähig zu bleiben, kommt in der Strategie, die Europa einsetzen muß, um wieder zu Wachstum und Beschäftigung zu finden, entscheidende Bedeutung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland de mogelijkheid geeft om hele' ->

Date index: 2024-01-29
w