Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1997 zodat " (Nederlands → Duits) :

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten terwijl zij op datum van 1 ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten zu prüfen, ob durch die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung eingeführt werde, insofern darin nur die vor dem 2. Juli 1997 erworbene Berufserfahrung der betreffenden Personen berücksichtigt werde, sodass durch diese Bestimmung « einerseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 über eine dreijährige Erfahrung verfügten und erworbene Rechte unabhängig von ihrer (eventuellen) späteren Erfahrung (zwischen 1997 und 2010) genießen können, und andererseits [die] Personen, die a ...[+++]


- De nationale autoriteiten zullen worden verzocht het ontwerp van hun eerste halfjaarlijkse controleprogramma douanevervoer in 1997 bekend te maken met het oog op de noodzakelijke cooerdinatie en het noodzakelijke overleg in de terzake bevoegde comités in september 1997, zodat een en ander in januari 1998 op Europees niveau op geharmoniseerde wijze ten uitvoer kan worden gelegd.

- Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, 1997 ihren Entwurf für einen ersten halbjährlichen Kontrollplan vorzulegen, damit der Ausschuß im September 1997 darüber beraten und die Pläne koordinieren kann, ehe sie im Januar 1998 europaweit harmonisiert und durchgeführt werden.


Uit een brief van de Minister van Sociale Zaken aan de voorzitter van de Algemene Pharmaceutische Bond, van 3 september 1997, blijkt immers dat de door de Regering nagestreefde doelstellingen geen enkele kans maken om te worden bereikt en dat, wel integendeel, de genomen maatregel « risico's van meerkosten voor de verzekering » inhoudt, zodat de maatregel zal leiden « tot een verschuiving naar het gebruik van duurdere geneesmiddelen en een stijging van de kosten voor de verzekering ».

Aus einem am 3. September 1997 durch den Minister der Sozialen Angelegenheiten an den Präsidenten der « Association pharmaceutique belge » gerichteten Schreiben gehe nämlich hervor, dass es keinerlei Aussicht gebe, die Ziele der Regierung zu erreichen, und dass die ergriffene Massnahme im Gegenteil « Gefahren der Kostenerhöhung für die Versicherung » beinhalte, so dass die Massnahme « zu einer Verschiebung hin zu der Verwendung teurerer Arzneimittel und zu einer Kostenerhöhung für die Versicherung » führe.


In die artikelen spreekt de decreetgever over een op grond van artikel 25, § 1, van het decreet opgerichte school, zodat de drie artikelen - ook al wordt dat in twee ervan niet uitdrukkelijk gesteld - noodzakelijk scholen betreffen die tot stand worden gebracht binnen het kader van het decreet van 25 februari 1997 dat, precies ook voor die artikelen, in werking is getreden op 1 september 1997.

In diesen Artikeln spreche der Dekretgeber von einer aufgrund von Artikel 25 § 1 des Dekrets gegründeten Schule, so dass die drei Artikel - auch wenn dies in zwei davon nicht ausdrücklich erwähnt werde - notwendigerweise Schulen beträfen, die im Rahmen des Dekrets vom 25. Februar 1997, das - und ausdrücklich auch für diese Artikel - am 1. September 1997 in Kraft getreten sei, gegründet worden seien.


zodat, de aangevochten bepalingen, door de gemeentescholen en provinciale scholen van voor 1 september 1997 uit het officieel onderwijs uit te sluiten en door de pluralistische scholen af te schaffen, de artikelen aangehaald door het middel, schenden».

so dass die angefochtenen Bestimmungen, indem sie die Gemeindeschulen und die provinzialen Schulen, die vor dem 1. September 1997 bestanden, aus dem offiziellen Unterricht ausschliessen und die pluralistischen Schulen abschaffen, gegen die im Klagegrund angeführten Artikel verstossen».


3.2 Voorbereiding van een kaderrichtlijn over Europees levensmiddelenrecht na uitvoerig overleg met de actoren in het voedselproductieproces en de consumentenorganisaties, met het doel de bescherming van het milieu en de volksgezondheid te verbeteren; in deze context dienen tevens de communautaire rechtsvoorschriften over productaansprakelijkheid uiterlijk in september 1997 worden gewijzigd, zodat ook de primaire productaansprakelijkheid hierin wordt opgenomen, en dient er een voorstel voor wettelijke voorschriften over de aansprakelijkheid voor het met ...[+++]

3.2 Vorbereitung einer Rahmenrichtlinie über das europäische Lebensmittelrecht nach eingehender Konsultation der Verantwortlichen der Nahrungsmittelkette und der Verbraucherverbände mit dem Ziel der Verbesserung des Schutzes der Umwelt und der menschlichen Gesundheit; dabei sind auch die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Produkthaftung bis spätestens September 1997 mit dem Ziel der Erfassung auch der primären Produkthaftung zu ändern und ein Vorschlag für Rechtsvorschriften über die Haftung für das mit der Tätigkeit verbundene Risiko vorzulegen


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde ...[+++]

Und indem die angefochtenen Bestimmungen im Rahmen der angeblichen Zielsetzung eingeführt wurden, das finanzielle Gleichgewicht der Gesundheitspflegeversicherung ausgehend von der doppelten Feststellung zu gewährleisten, dass die pharmazeutischen Unternehmen in der Vergangenheit Preisnachlässe für die in Krankenhäusern abgegebenen Arzneimittel gewährten und dass die Krankenhäuser trotzdem die Abgabe dieser Arzneimittel zum Rückzahlungspreis des LIKIV in Rechnung stellten, eine Praxis, der im übrigen durch die angekündigte Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 wahrscheinlich ein Ende gesetzt werden wird und die im übrige ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 1 september     juli     juli 1997 zodat     comités in september     douanevervoer in     september 1997 zodat     3 september     september     zodat     februari     opgerichte school zodat     uiterlijk in september     worden gewijzigd zodat     2 september     gedoogd zodat     september 1997 zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1997 zodat' ->

Date index: 2024-11-05
w