J. overwegende dat in resolutie 1250 van de Veiligheidsraad van de VN de Turks- en Grieks-Cypriotische partije
n in het najaar van 1999 is verzocht onderhandelingen aa
n te gaan en dat er sindsdien geen enkele vooruitgang in die richting is geconstateerd, ondanks de bemoedigende contacten die onder auspiciën van de secretaris-generaal van de
Verenigde Naties in december 1999 en januari 2000 zijn gelegd; betreurend dat de militaire
...[+++]status-quo integendeel sinds 1 juli 2000 door de Turkse bezettingsstrijdkrachten in het dorp Strovilia is geschonden,J. in der Erwägung, dass die Resolution 1250 des UN-Sicherheitsrats die türkisch-zypriotischen und die griechisch-zypriotischen Parteien dazu auf
forderte, im Herbst 1999 Verhandlungen einzuleiten, und dass trotz der ermutigend
en Kontakte, die im Dezember 1999 und im Januar 2000 unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen hergestellt worden waren, keinerlei Fortschritt in diesem Sinne festgestellt werden konnte; demgegenüber die seit dem 1. Juli 2000 andauernde Verletzung des militärischen Status quo durch
...[+++] die türkischen Besatzungsstreitkräfte im Dorf Strovilia bedauernd,