Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
De correctionele straffen
De tekst van het wetsvoorstel voorzag erin dat «
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Kunnen
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Staat
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "slachtoffers van toekomstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toekomstige inreis-uitreissysteem zal helpen bij het opsporen en identificeren van onderdanen van derde landen die slachtoffer zijn van mensenhandel, door gegevens op te slaan over de inreis en uitreis van zowel visumplichtige als niet-visumplichtige personen.

Das zukünftige Ein- und Ausreisesystem wird dazu beitragen, Drittstaatsangehörige zu finden und zu identifizieren, die Opfer des Menschenhandels geworden sind, indem Daten über die Ein- und Ausreise von visumbefreiten und visumpflichtigen Personen gespeichert werden.


Daar waar het een van de kerntaken van publieke handhaving is om het EU-recht te doen toepassen en sancties op te leggen aan overtreders om hen te bestraffen en hen ervan te weerhouden toekomstige inbreuken te plegen, wordt privaat collectief verhaal vooral gezien als een instrument om de slachtoffers van inbreuken toegang tot de rechter te bieden en — wat collectieve vorderingen tot schadevergoeding betreft — hen in staat te stellen vergoeding te vorderen van geleden schade.

Hauptaufgabe der öffentlichen Rechtsverfolgung ist die Anwendung von EU-Recht im öffentlichen Interesse und die Verhängung von Sanktionen gegen Rechtsverletzer als Strafe und Abschreckung, während die private kollektive Rechtsverfolgung in erster Linie als Mittel angesehen wird, den durch eine Rechtsverletzung Geschädigten Zugang zum Recht und – soweit es um Schadensersatz geht – die Möglichkeit zu geben, einen Ausgleich für den erlittenen Schaden zu erlangen.


Het pakket omvat de richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers, de verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken en een mededeling over de huidige en toekomstige maatregelen van de Commissie met betrekking tot slachtoffers.

Dazu zählen die Opferschutzrichtlinie, die Verordnung über die gegenseitige Anerkennung von Schutzmaßnahmen in Zivilsachen und eine Mitteilung, in der die derzeitigen und künftigen Maßnahmen der Kommission in Bezug auf den Opferschutz vorgestellt werden.


217. verzoekt de Commissie de rol van DG ECHO te versterken en door te gaan met de verbetering van de coördinatie en responscapaciteit ervan, teneinde snel en efficiënt te kunnen reageren op de noden van slachtoffers van toekomstige humanitaire rampen, en de nodige aandacht te schenken aan het verbinden van de humanitaire hulp op korte termijn met het herstel en de wederopbouw op langere termijn; constateert dat op dit moment deze twee fasen onder verschillende DG's, procedures en mandaten vallen;

217. ersucht die Kommission, die Rolle der GD ECHO zu stärken, um ihre Koordinierung und ihre Reaktionsfähigkeit weiter zu verbessern, damit rasch und effizient auf die Bedürfnisse der Opfer künftiger humanitärer Katastrophen reagiert werden kann, sowie die Bedeutung einer Verknüpfung zwischen kurzfristigen Soforthilfemaßnahmen und längerfristigen Wiederaufbaumaßnahmen adäquat zu berücksichtigen; stellt fest, dass die beiden Phasen derzeit unterschiedlichen Generaldirektionen, Verfahren und Mandaten unterliegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
216. verzoekt de Commissie de rol van DG ECHO te versterken en door te gaan met de verbetering van de coördinatie en responscapaciteit ervan, teneinde snel en efficiënt te kunnen reageren op de noden van slachtoffers van toekomstige humanitaire rampen, en de nodige aandacht te schenken aan het verbinden van de humanitaire hulp op korte termijn met het herstel en de wederopbouw op langere termijn; constateert dat op dit moment deze twee fasen onder verschillende DG's, procedures en mandaten vallen;

216. ersucht die Kommission, die Rolle der GD ECHO zu stärken, um ihre Koordinierung und ihre Reaktionsfähigkeit weiter zu verbessern, damit rasch und effizient auf die Bedürfnisse der Opfer künftiger humanitärer Katastrophen reagiert werden kann, sowie die Bedeutung einer Verknüpfung zwischen kurzfristigen Soforthilfemaßnahmen und längerfristigen Wiederaufbaumaßnahmen adäquat zu berücksichtigen; stellt fest, dass die beiden Phasen derzeit unterschiedlichen Generaldirektionen, Verfahren und Mandaten unterliegen;


Naar aanleiding van het ongeval met de Prestige vind ik het beslist noodzakelijk dat slachtoffers van toekomstige olielozingen volledig en snel schadeloos kunnen worden gesteld, wat overigens niets afdoet aan onze plicht om al het mogelijke te doen om dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.

Als Lehre aus dem Unglück mit der Prestige besteht nach meiner Überzeugung eine klare Notwendigkeit, dass Opfer künftiger Ölverschmutzungen umfassend und rasch finanziell entschädigt werden können, abgesehen von unserer Verpflichtung, alles erdenklich Mögliche zu tun, um solche Vorkommnisse in Zukunft zu verhindern.


Ofschoon de IMO uiteindelijk een nieuw fonds heeft opgericht, waarmee het magische bedrag van de fameuze één miljard zelfs binnen bereik is gekomen, zal dat bedrag nooit kunnen garanderen dat de slachtoffers van toekomstige olielozingen volkomen of snel schadeloos worden gesteld. Daar zijn twee redenen voor.

Obwohl die IMO schließlich den neuen Fonds einrichtete und auch fast die magische, viel genannte Summe von einer Milliarde festlegte, könnte mit diesem Betrag niemals die vollständige und rasche Entschädigung der Opfer künftiger Ölunfälle gewährleistet werden, und dies aus zwei Gründen.


Het nieuwe aanvullende fonds zal in grote mate bijdragen aan een volledige en snelle schadeloosstelling van de slachtoffers van toekomstige olievervuiling.

Der neue Zusatzfonds wird hinreichend dazu beitragen, die vollständige und rasche Entschädigung der Opfer künftiger Ölunfälle zu gewährleisten.


De tekst van het wetsvoorstel voorzag erin dat « [.] de correctionele straffen [kunnen] worden verdubbeld en de criminele straffen worden verhoogd overeenkomstig artikel 54 van het Strafwetboek, wanneer de drijfveer van een misdrijf gelegen is in het geslacht, de seksuele geaardheid, de burgerlijke [staat], de afkomst, de leeftijd, het vermogen, de huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap of een fysieke eigenschap van het slachtoffer », waarbij die laatste bepaling voorzag in een verhoging van de criminele straffen in ...[+++]

Im Text des Gesetzesvorschlags war vorgesehen, dass « die strafrechtlichen Strafen verdoppelt und die Kriminalstrafen erhöht werden können gemäss Artikel 54 des Strafgesetzbuches, wenn der Beweggrund einer Straftat das Geschlecht, die sexuelle Ausrichtung, der Zivilstand, die Geburt, die Abstammung, das Alter, das Vermögen, der heutige oder künftige Gesundheitszustand, eine Behinderung oder eine körperliche Eigenschaft des Opfers ist », wobei die letztgenannte Bestimmung eine Erhöhung der Kriminalstrafen im Wiederholungsfall vorsah (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1999, Nr. 2-12/1, S. 9).


Bij deze gelegenheid heeft de Unie erop gewezen dat haar besluiten dienden te worden beschouwd als een dringende politieke boodschap, zowel ten opzichte van de (toekomstige) regering als van de bevolking van Zuid-Afrika, waarvoor de Unie de belangrijkste donor is, met name via het speciale programma ten behoeve van de slachtoffers van de Apartheid (110 miljoen ecu in 1994, zie MEMO/94/22).

Bei dieser Gelegenheit betonte die Union, daß ihre Beschlüsse als starkes politisches Signal sowohl für die (künftige) Regierung als auch für die Bevölkerung Südafrikas zu verstehen sind, dessen wichtigster Geber sie insbesondere über das Sonderprogramm zugunsten der Apartheidopfer (110 Mio ECU für 1994, vgl. MEMO/94/22) ist.


w