Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel beschikbaar komen » (Néerlandais → Allemand) :

1. normen moeten snel beschikbaar komen, in het bijzonder - maar niet uitsluitend - om te zorgen voor interoperabiliteit tussen diensten en toepassingen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie , zodat Europa optimaal van de voordelen van ICT kan profiteren.

1. Normen müssen rasch verfügbar sein, vor allem, aber nicht nur, zur Gewährleistung der Interoperabilität von Diensten und Anwendungen im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien , damit Europa die IKT bestmöglich nutzen kann.


Nog belangrijker dan de vraag welk selectiesysteem moet worden gehanteerd, is dat er snel extra rechters voor het Gerecht beschikbaar komen.

Wichtiger als die Frage, welches Auswahlsystem zum Tragen kommt, ist die schnelle Bereitstellung zusätzlicher Richter für das Gericht.


De Raad besluit ook met eenparigheid van stemmen (na raadpleging van het Europees Parlement) over het vaststellen van procedures die waarborgen dat de op de begroting van de Unie opgevoerde kredieten voor de financiering van dringende initiatieven in het kader van het GBVB snel beschikbaar komen.

Der Rat fasst auch einstimmig (mit Anhörung des Europäischen Parlaments) den Beschluss zur Festlegung von Verfahren, die für den schnellen Zugriff auf Haushaltsmittel der EU für dringende Initiativen im Bereich der GASP vorgesehen sind.


Richtlijn 94/2/EG dient te worden ingetrokken en nieuwe bepalingen dienen bij deze verordening te worden vastgesteld zodat het energielabel voor fabrikanten een dynamische stimulans vormt om de energie-efficiëntie van huishoudelijke koelapparaten verder te verbeteren en zich snel een kentering op de markt voordoet waardoor energiezuinige technologieën beschikbaar komen.

Durch diese Verordnung sollten die Richtlinie 94/2/EG der Kommission aufgehoben und neue Bestimmungen festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass das Energieetikett den Herstellern dynamische Anreize dafür bietet, die Energieeffizienz von Haushaltskühlgeräten weiter zu verbessern und die Marktausrichtung auf energieeffiziente Technologien zu beschleunigen.


3. De Raad stelt bij besluit bijzondere procedures vast die waarborgen dat de op de begroting van de Unie opgevoerde kredieten voor de dringende financiering van initiatieven in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, met name voor de voorbereiding van de in artikel 42, lid 1, en artikel 43 bedoelde missies, snel beschikbaar komen.

(3) Der Rat erlässt einen Beschluss zur Festlegung besonderer Verfahren, um den schnellen Zugriff auf die Haushaltsmittel der Union zu gewährleisten, die für die Sofortfinanzierung von Initiativen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, insbesondere von Tätigkeiten zur Vorbereitung einer Mission nach Artikel 42 Absatz 1 und Artikel 43 bestimmt sind.


Ik ben blij dat de diensten de stemming zo snel hebben georganiseerd en ik hoop dat de middelen die in Italië nodig zijn voor een vlotte en effectieve hulp zo snel mogelijk beschikbaar komen.

Ich freue mich, dass die Stimmabgabe schnell organisiert werden konnte, und hoffe, dass die in Italien benötigten Finanzmittel so schnell wie möglich verfügbar gemacht werden, um schnelle und effektive Hilfe zu leisten.


Volgens de rapporteur is het voor de patiënten van groot belang dat nieuwe innovatieve en veilige geneesmiddelen in heel Europa snel beschikbaar komen.

Nach Auffassung der Berichterstatterin ist es für die Patienten wesentlich, ob neue innovative und sichere Arzneimittel europaweit schnell zur Verfügung stehen.


Elk EU-land zorgt ervoor dat relevante gegevens uit documenten en ander materiaal dat bij onderzoeken of procedures wegens feiten van terroristische aard zo snel mogelijk voor andere EU-landen beschikbaar komen.

Jedes EU-Land stellt sicher, dass alle relevanten Informationen aus Dokumenten oder anderen Beweismitteln, die im Zuge von strafrechtlichen Ermittlungen oder strafrechtlichen Verfahren im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten sichergestellt wurden, den anderen EU-Ländern so schnell wie möglich zugänglich gemacht werden.


Daarom moeten op EU-niveau snel strategische en operationele analyses beschikbaar komen.

Daher ist es zwingend erforderlich, dass die strategischen und operationellen Bewertungen auf EU-Ebene schnellstmöglich verfügbar sind.


Het is daarom wenselijk dat de resultaten van de werkzaamheden van de financiële task force voor witwaspraktijken snel beschikbaar komen.

Es wäre daher zweckmäßig und notwendig, schnellstens über die Arbeitsergebnisse der Task Force für Geldwäsche verfügen zu können.


w