Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Registratie vd snelheid
Registreren vd snelheid
Registrering vd snelheid
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «snelheid te laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


registratie vd snelheid | registreren vd snelheid | registrering vd snelheid

Geschwindigkeitsaufzeichnung


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de weigering van een beheerder van kabels en leidingen om de toegang tot bestaande fysieke infrastructuren toe te laten met het oog op de aanleg van elementen van communicatienetwerken met hoge snelheid of als geen overeenstemming wordt bereikt over specifieke en commerciële eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs;

1° ein Verwalter von Kabeln und Kanalisationen verweigert, den Zugang zu bestehenden physischen Infrastrukturen zwecks des Ausbaus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation zu gewähren, oder wenn keine Einigung über die konkreten Modalitäten und Geschäftsbedingungen, auch über den Preis, erzielt wird;


Daarom hebben wij, de Europese instellingen, op dit moment, en u al helemaal, mijnheer Reinfeldt, de plicht om de Europese trein op hoge snelheid te laten rijden in plaats van verder te gaan als boemeltrein!

Daher haben wir, die europäischen Organe, und besonders Sie, Herr Reinfeldt, die Verpflichtung, den europäischen Zug auf Höchstgeschwindigkeit zu bringen, damit er nicht weiterhin an jeder Haltestelle anhält.


Vandaag vraagt de Commissie het publiek welke toekomstige strategie de EU moet hanteren om de digitale economie op volle snelheid te laten komen.

Die Kommission stellt daher heute öffentlich zur Diskussion, welche Strategie die EU verfolgen sollte, um die digitale Wirtschaft voll auf Touren zu bringen.


Het is eerlijk gezegd diep teleurstellend dat de Raad niet even serieus en snel te werk is gegaan, maar ik hoop dat ik u opnieuw kan vragen, commissaris, om alles te doen wat in uw vermogen ligt om de Raad wat meer snelheid te laten maken op dit punt.

Es ist offen gestanden zutiefst enttäuschend, dass der Rat nicht mit der gleichen Ernsthaftigkeit und Geschwindigkeit reagiert hat. Ich hoffe jedoch, dass ich Sie, Herr Kommissar, erneut darum bitten kann, alles zu tun, um sicherzustellen, dass der Rat bei diesem Thema schnell reagiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is eerlijk gezegd diep teleurstellend dat de Raad niet even serieus en snel te werk is gegaan, maar ik hoop dat ik u opnieuw kan vragen, commissaris, om alles te doen wat in uw vermogen ligt om de Raad wat meer snelheid te laten maken op dit punt.

Es ist offen gestanden zutiefst enttäuschend, dass der Rat nicht mit der gleichen Ernsthaftigkeit und Geschwindigkeit reagiert hat. Ich hoffe jedoch, dass ich Sie, Herr Kommissar, erneut darum bitten kann, alles zu tun, um sicherzustellen, dass der Rat bei diesem Thema schnell reagiert.


Laten we hopen dat de Commissie met dezelfde snelheid handelt als de snelheid waarmee de commissaris zijn toespraak hield – hij maakte het de tolken niet makkelijk.

Lassen Sie uns hoffen, dass die Kommission so schnell handeln wird, wie der Kommissar gesprochen hat.


Ten eerste, ERTMS wordt algemeen erkend als het beste systeem dat op dit moment in de wereld voorhanden is om treinbestuurders te laten weten wat de toegestane snelheid is en die snelheid automatisch te controleren.

Erstens gilt das ERTMS derzeit als das beste existierende System, um dem Lokführer die zulässige Geschwindigkeit anzuzeigen und diese automatisch zu kontrollieren.


De startsnelheid voor het uitlopen moet meer dan 5 km/h hoger zijn dan de hoogste snelheid waarbij de meting van de uitlooptijd begint, omdat voldoende tijd nodig is om bijvoorbeeld de motorfiets en de bestuurder hun vaste positie te laten innemen en om de overbrenging van het motorvermogen uit te schakelen alvorens de snelheid is afgenomen tot v1, de snelheid waarbij de meting van de uitlooptijd begint.

Die Startgeschwindigkeit beim Ausrollen soll mehr als 5 km/h höher sein als die höchste Geschwindigkeit, bei der die Messung der Ausrollzeit beginnt, da genügend Zeit vorhanden sein muss, damit beispielsweise die Stellung sowohl des Kraftrads als auch des Fahrers stabilisiert werden kann und die übertragene Motorleistung abgeschaltet werden kann, bevor die Geschwindigkeit auf v1, bei der die Messung der Ausrollzeit beginnt, verringert wird.


Bij een proef die eruit bestaat het lege voertuig, zonder pop, met een snelheid van 48,3 km per uur in botsing te laten komen met een versperring, mag het bovenste deel van de stuurkolom en van de stuuras zich, horizontaal en evenwijdig met de lengte-as van het voertuig, niet meer dan 12,7 cm naar achteren verplaatsen ten opzichte van een punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen ; deze afstand wordt bepaald door dynamische metingen.

Bei der Prüfung des unbeladenen Fahrzeugs ohne Messpuppe darf sich bei frontalem Stoß gegen ein festes Hindernis mit einer Geschwindigkeit von 48,3 km/h das obere Ende der Lenksäule und der Lenkwelle - relativ zu einem durch den Stoß nicht beeinflussten Punkt des Fahrzeugs - horizontal und parallel zur Fahrzeuglängsachse um höchstens 12,7 cm nach hinten verschieben , wobei diese Verschiebung während der Bewegung zu messen ist .


Europa moet haar snelheid niet laten bepalen door de traagste lidstaten.

Europa darf sich nicht mit der Geschwindigkeit des Langsamsten voranbewegen.


w