Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "sneller laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij laten ook uitschijnen dat hoe vroeger de visserijsterftecijfers tot FMSY worden verlaagd, hoe sneller de winst van de EU-vloot zal stijgen.

Sie machen auch deutlich, dass die Gewinne der EU-Flotte umso früher steigen, je eher die fischereiliche Sterblichkeit auf FMSY-Niveau zurückgeführt wird.


Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.

Machen wir ihn einfacher und flexibler und denken wir mit Ehrgeiz und Einfallsreichtum darüber nach, wie wir ihn zu einem wirkungsvollen Instrument machen können, das uns dabei hilft, schneller zu wachsen, immer enger zusammenzuwachsen und niemanden in dieser globalisierten Wirtschaft außen vor zu lassen.“


herinnert eraan dat trialogen, hoewel deze niet formeel in de Verdragen zijn verankerd, zijn uitgegroeid tot een erkende manier om consensus tussen de medewetgevers te bereiken en om de in het Verdrag vastgelegde wetgevingsprocedure sneller te laten verlopen; merkt op dat het bemiddelingscomité hierdoor alleen voor de derde lezing, als laatste optie wordt ingeschakeld.

weist darauf hin, dass der Rückgriff auf Triloge — wenn auch nicht in den Verträgen förmlich vorgesehen — anerkanntermaßen zu dem Mittel geworden ist, um einen Konsens zwischen den Rechtsetzungsinstanzen herzustellen und das im Vertrag vorgesehene Gesetzgebungsverfahren zu beschleunigen; merkt dementsprechend an, dass Vermittlungsausschüsse nur bei der dritten Lesung und als letztes Mittel zum Einsatz kommen.


Een en ander zou moeten leiden tot de verwezenlijking van het algemene doel van het vereenvoudigen van het systeem en het sneller laten verlopen van de processen om de last voor de exporteurs en de autoriteiten te verminderen, de veiligheid te verhogen en het concurrentievermogen te stimuleren.

Damit sollen das System vereinfacht und die Abläufe beschleunigt werden, um den Arbeitsaufwand für Exporteure und Behörden zu senken, die Sicherheit zu verbessern und die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zet haar inspanningen voort om de humanitaire hulp sneller, efficiënter en effectiever te laten verlopen door sterkere coördinatiemechanismen tussen humanitaire partners.

Die Kommission wird ihre laufenden Arbeiten fortsetzen, um durch eine verstärkte Koordinierung zwischen den Partnern im Bereich der humanitären Hilfe diese Hilfe noch schneller, effizienter und wirksamer leisten zu können.


· Waar inbreukprocedures tijdrovend zijn en verder moeten worden verbeterd, laten instrumenten zoals de "EU sweeps" en de 'EU Pilot" intussen evenwel toe om sneller een gebrekkige uitvoering te detecteren en sneller in te spelen op mogelijke gevallen van niet-omzetting en niet-conformiteit.

· Während Vertragsverletzungsverfahren zeitintensiv sind und weiter verbessert werden sollten, ermöglichen es Instrumente wie die „EU-Sweeps“ und das Projekt „EU-Pilot“, eine mangelhafte Einhaltung aufzudecken und Antworten auf mögliche Fälle von Nichtumsetzung oder Nichtübereinstimmung schneller zu liefern.


U bent een zeer beleefd man en we zijn u zeer dankbaar, maar we kunnen de stemming nog sneller laten verlopen als u niet na iedere stem ‘dank u wel’ zou zeggen, maar alleen aan het einde van de stemming!

Sie sind ein sehr höflicher Mann und wir sind Ihnen sehr dankbar dafür, aber wir könnten den Prozess noch schneller machen, wenn Sie sich nicht nach jeder Abstimmung bedanken würden, sondern nur am Ende der Abstimmung!


Als je de plaats van het ongeval snel kunt bepalen, kun je reddingsteams, politie en wegsleepdiensten veel sneller laten interveniëren.

Wenn Unfallorte schnell gefunden werden können, kann man die Ankunftszeiten von Rettungskräften, Polizei und Abschleppfirmen spürbar reduzieren.


De Commissie gelooft daarom dat de door u ingediende en besproken amendementen, die bedoeld zijn om het verzamelen van de gegevens sneller laten verlopen, een goed uitgangspunt vormen voor het bereiken van overeenstemming in eerste lezing.

In dieser Hinsicht ist die Kommission der Ansicht, dass die von den Damen und Herren Abgeordneten eingebrachten und diskutierten Änderungsanträge, die auf die beschleunigte Implementierung der Erfassung dieser Daten gerichtet sind, eine ausgezeichnete Grundlage darstellen, um in erster Lesung einen Kompromiss zu erzielen.


In 2002 zijn inzake globale ESF-subsidies verschillende overeenkomsten met de regionale raden gesloten om zo de financieringen uit het ESF in het kader van doelstelling 2 gemakkelijker en sneller te kunnen laten verlopen.

2002 wurden mit den Regionalräten mehrere Vereinbarungen über Globalzuschüsse aus dem ESF beschlossen, um die Durchführung der ESF-Finanzierungen im Rahmen von Ziel 2 zu beschleunigen.


w