Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "stand laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepaling voorziet in de mogelijkheid tot toepassing van de zogenaamde bestuurlijke lus, waaronder wordt verstaan « de verwerende partij in elke stand van het bodemgeding met een tussenuitspraak de mogelijkheid bieden om binnen een bepaalde termijn de onwettigheid in de bestreden beslissing te herstellen of te laten herstellen ».

In der angefochtenen Bestimmung ist die Möglichkeit zur Anwendung der so genannten Verwaltungsschleife vorgesehen; darunter ist zu verstehen, « der beklagten Partei in jedem Stand des Ausgangsverfahrens mit einem Zwischenentscheid die Möglichkeit bieten, innerhalb einer bestimmten Frist eine Rechtswidrigkeit in der angefochtenen Entscheidung zu beheben oder beheben zu lassen ».


Een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°, a) en b), kan, als het vaststelt dat het de bestreden beslissing om reden van een onwettigheid moet vernietigen, de verwerende partij in elke stand van het bodemgeding met een tussenuitspraak de mogelijkheid bieden om binnen een bepaalde termijn de onwettigheid in de bestreden beslissing te herstellen of te laten herstellen, tenzij belanghebbenden daardoor onevenredig kunnen worden benadeeld.

Ein flämisches Verwaltungsgericht im Sinne von Artikel 2 Nr. 1 Buchstaben a) und b) kann, wenn es feststellt, dass es die angefochtene Entscheidung aus Gründen einer Rechtswidrigkeit für nichtig erklären muss, der beklagten Partei in jedem Stand des Ausgangsverfahrens mit einem Zwischenentscheid die Möglichkeit bieten, innerhalb einer bestimmten Frist eine Rechtswidrigkeit in der angefochtenen Entscheidung zu beheben oder beheben zu lassen, außer wenn Interessehabende dadurch unverhältnismäßig benachteiligt werden können.


Hij kan op elk moment specifieke controles verrichten of laten verrichten in geval van gegronde vermoedens van fraude of dat het huwelijk, het partnerschap of de adoptie tot stand is gekomen om voor de betrokken persoon toegang tot of verblijf in het Rijk te bekomen.

Er kann jederzeit spezifische Kontrollen durchführen oder durchführen lassen, wenn die begründete Vermutung besteht, dass ein Betrug begangen oder die Ehe oder Partnerschaft eingegangen beziehungsweise die Adoption vorgenommen wurde, damit die betreffende Person ins Königreich einreisen oder sich dort aufhalten konnte.


Door het in stand laten van de door de Commissie vastgestelde boeteverhoging, terwijl de Commissie voor een van de twee boeteverhogende omstandigheden geen voldoende bewijzen heeft aangedragen, „beloont” het Gerecht de Commissie voor onzorgvuldige afwegingen in de bestreden Beschikking

Durch die Aufrechterhaltung der von der Kommission vorgenommenen Erhöhung der Geldbuße, obwohl die Kommission für eine der beiden bußgelderhöhenden Umstände keine hinreichenden Beweise beigebracht habe, habe das Gericht die Kommission für unsorgfältige Erwägungen in der angefochtenen Entscheidung „belohnt“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) het gebruik van terminologie, formaten en normen voor de uitvoering van geneesmiddelenbewaking die de klinische beschrijving van internationaal aangemelde en erkende gevallen in stand laten;

(3) die Verwendung der international anerkannten Terminologie, Formate und Standards für die Durchführung der Pharmakovigilanz, mit welchen die klinische Bedeutung der gemeldeten und anerkannten Fälle bewahrt werden kann;


Voorgesteld wordt evenwel dat de lidstaten hun huidige nationale regelgeving ter uitvoering van richtlijn 93/22/EG gedurende nog zes maanden na intrekking van de richtlijn in stand laten, ter vermijding van een rechtsvacuüm.

Allerdings wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollten, ihre derzeitigen nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 93/22/EG für weitere 6 Monate beizubehalten, nachdem diese Richtlinie aufgehoben wurde, damit kein rechtliches Vakuum entsteht.


* zij zal steun bieden voor de opbouw van het vermogen van ontwikkelingslanden om initiatieven van de particuliere sector tot stand te laten komen, bijvoorbeeld voor toezicht op de bosbouw;

* den Aufbau von Kapazitäten in den Entwicklungsländern unterstützen, damit auch dort privatwirtschaftliche Initiativen, z.B. im Bereich Waldmonitoring, gefördert werden können, und


Dus de wijze waarop de Europese Unie, dat wil zeggen een samenspel tussen Commissie, Parlement en Raad, regels tot stand laten komen, moet sneller in zijn werk gaan.

Der Rechtsetzungsprozeß in der Europäischen Union, also das Zusammenspiel zwischen Kommission, Parlament und Rat, muß beschleunigt werden.


Resolutie van het Europees Parlement over de stand van het onderzoek in de kandidaat-lidstaten en de maatregelen die noodzakelijk zijn om hen volledig te laten participeren in het kaderprogramma (2000/2082/INI))

Entschließung des Europäischen Parlaments über den Stand der Forschung in Beitrittsländern und erforderliche Maßnahmen, um die volle Beteiligung am Rahmenprogramm sicherzustellen (2002/2082(INI))


In de vergadering van 13 juni 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend voor de opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de stand van het onderzoek in de kandidaat-lidstaten en de maatregelen die noodzakelijk zijn om hen volledig te laten participeren in het kaderprogramma en dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de Begrotingscommi ...[+++]

In der Sitzung vom 13. Juni 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über den Stand der Forschung in Beitrittsländern und erforderliche Maßnahmen, um die volle Beteiligung am Rahmenprogramm sicherzustellen, erhalten hat und dass er mit diesem Thema ebenfalls den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidi ...[+++]


w