− (PT) In een fase die cruciaal is voor het hers
tel van de economie zullen de ervaring en de veelzijdigheid van deze Commissie onder leiding van voorzitter Barroso doorslaggevend zijn voor de houdbaarheid van een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa. In dat verband zijn ook het getoonde engagement, de bekwaamheid en he
t vermogen om grote Europese vraagstukken te herkennen van de door het Parlement gehoorde commissarissen van belang. Een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa moet een leiden
de rol spelen in de ...[+++]strijd tegen klimaatverandering en de concurrentiekracht van onze bedrijven versterken door in te zetten op wetenschappelijk onderzoek en innovatie.– (PT) Die Erfahrung und Flexibilität der von José Manuel Durão Barroso geführten Kommission, sowie offenkundiges Engagement, Kompetenz und eine Ane
rkennung der großen europäischen Sache durch die Kommissare, die wir heute in diesem Parlament gehört haben, werden in dieser für die Erholung der Wirtschaft entscheidenden Phase ausschlaggebend sein, um ein vereintes und sozial gerechtes Europa aufrechtzuerhalten, das in der Lage ist, eine führ
ende Rolle im Kampf gegen den Klimawandel einzunehmen
...[+++]und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen durch die Unterstützung von Forschung und Innovation zu stärken.