Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak heeft actoren " (Nederlands → Duits) :

11. bevestigt zijn steun aan de oprichting van het Arctisch informatiecentrum van de EU, een in het noordpoolgebied gevestigd netwerk dat tot taak heeft actoren uit dit gebied en uit de EU van informatie te voorzien en met elkaar in contact te brengen, en wijst in dit verband op de absolute noodzaak om in dit project een speciale faciliteit op te nemen voor de institutionele actoren van de EU; erkent de rol van het EU-Arctic Forum in Brussel als uniek platform dat het begrip tussen de talrijke relevante actoren in het noordpoolgebied en de EU bevordert en besluitvorming, wetenschap en handel bijeen brengt;

11. bekräftigt seine Unterstützung für die Einrichtung eines Informationszentrums EU-Arktis, eines auf die Arktis ausgerichteten Netzwerks, das darauf abzielt, Akteure aus den arktischen Gebieten und der EU zu informieren und den Kontakt zwischen ihnen herzustellen, und betont in diesem Zusammenhang die dringende Notwendigkeit, eine spezielle Schnittstelle für institutionelle Akteure der EU in das Projekt einzubeziehen; erkennt die Rolle des Forums EU-Arktis in Brüssel als eine einzigartige Plattform zur Förderung des Verständnisses zwischen einem breiten Spektrum interessierter Akteure in der Arktis und der EU sowie der Verbindung von ...[+++]


Zij hebben de politieke taak een grondrechtencultuur te bevorderen waar iedereen baat bij heeft – zowel burgers, economische actoren als overheidsinstanties – en dienen deze taak te blijven vervullen.

Die Organe müssen weiter politisch an einer Grundrechtekultur für alle – Bürger, Wirtschaftsakteure und öffentliche Verwaltungen – arbeiten.


De Unie heeft tot taak ervoor te zorgen dat de middelen op behoorlijke wijze worden besteed, en maatregelen te nemen om haar uitgavenprogramma’s te vereenvoudigen, zodat de administratieve lasten en de kosten voor de begunstigden van de middelen en alle betrokken actoren, overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 8 oktober 2010, getiteld „Slimme regelgeving in de Europese Unie”, afnemen.

Die Union trägt die Verantwortung, dafür zu sorgen, dass die Mittel ordnungsgemäß ausgegeben werden und dass Maßnahmen zur notwendigen Vereinfachung der Ausgabenprogramme ergriffen werden, damit die Verwaltungslasten und -kosten für Mittelempfänger und sämtliche sonstige Beteiligte nach Maßgabe der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 8. Oktober 2010 mit dem Titel „Intelligente Regulierung in der Europäischen Union“ reduziert werden.


(11) De Unie heeft tot taak ervoor te zorgen dat de middelen op behoorlijke wijze worden besteed, en maatregelen te nemen om haar uitgavenprogramma's te vereenvoudigen, zodat de administratieve lasten en de kosten voor de begunstigden van de middelen en alle betrokken actoren, overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 8 oktober 2010, getiteld „Slimme regelgeving in de Europese Unie”, afnemen.

(11) Die Union trägt die Verantwortung, dafür zu sorgen, dass die Mittel ordnungsgemäß ausgegeben werden und dass Maßnahmen zur notwendigen Vereinfachung der Ausgabenprogramme ergriffen werden, damit die Verwaltungslasten und -kosten für Mittelempfänger und sämtliche sonstige Beteiligte nach Maßgabe der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 8. Oktober 2010 mit dem Titel „Intelligente Regulierung in der Europäischen Union“ reduziert werden.


(10) De Unie heeft tot taak ervoor te zorgen dat de middelen op behoorlijke wijze worden besteed, maar moet tegelijkertijd maatregelen nemen om haar uitgavenprogramma's te vereenvoudigen, zodat de administratieve lasten en de kosten voor de begunstigden van de middelen en alle betrokken actoren, overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "Slimme regelgeving in de Europese Unie", afnemen.

(10) Die Union hat nicht nur die Aufgabe, dafür zu sorgen, dass ihre Mittel ordnungsgemäß ausgegeben werden, sondern sie muss auch Maßnahmen zur notwendigen Vereinfachung der Ausgabenprogramme ergreifen, damit die Verwaltungslasten und -kosten für Mittelempfänger und sämtliche sonstige Beteiligte nach Maßgabe der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Intelligente Regulierung in der Europäischen Union“ reduziert werden.


Zij hebben de politieke taak een grondrechtencultuur te bevorderen waar iedereen baat bij heeft – zowel burgers, economische actoren als overheidsinstanties – en dienen deze taak te blijven vervullen.

Die Organe müssen weiter politisch an einer Grundrechtekultur für alle – Bürger, Wirtschaftsakteure und öffentliche Verwaltungen – arbeiten.


overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanning ...[+++]

in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese Bemühungen positiv r ...[+++]


I. overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland – positief op deze inspan ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese Bemühungen posit ...[+++]


1. Het comité heeft tot taak de Commissie bij te staan bij het uitstippelen en ten uitvoer leggen van de acties van de Gemeenschap ter bevordering van gelijke kansen van mannen en vrouwen alsmede ter begunstiging van de voortdurende uitwisseling van relevante ervaringen, beleidsmaatregelen en praktijken op dit gebied, tussen de lidstaten en tussen de verschillende belanghebbende actoren.

(1) Der Ausschuss hat die Aufgabe, die Kommission bei der Ausarbeitung und Durchführung der Maßnahmen der Union zur Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern zu unterstützen sowie den ständigen Austausch von relevanten einschlägigen Erfahrungen, Politiken und Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den verschiedenen beteiligten Akteuren zu begünstigen.


9. is van mening dat het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten (EIDM) een essentiële taak heeft bij de bevordering van de basiswaarden van de EU in het proces van Barcelona; dringt in dit verband aan op intensivering van zijn werkzaamheden in de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied om de ontwikkeling en consolidering te steunen van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke niet-gouvernementele actoren; betreurt in dit verband de ernstige vertraging bij de verwerk ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte wesentlich dazu beitragen muss, die Werte, auf die sich die EU gründet, im Prozess von Barcelona zu fördern; fordert in diesem Zusammenhang die Verstärkung ihrer Tätigkeit in den Partnerländern des Mittelmeerraums, um die Entwicklung und Festigung der Bürgergesellschaft und die Unterstützung unabhängiger nichtstaatlicher Akteure zu fördern; bedauert die erheblichen Verzögerungen, die bei der Bearbeitung von Projektanträgen für die Region im Rahmen der allgemeinen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 004 zu verzeichnen sind; fordert zudem T ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak heeft actoren' ->

Date index: 2024-01-21
w