Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenover het verslag-purvis waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Ik sta dan ook positief tegenover het verslag-Purvis waarin onderzoek wordt voorgesteld naar verschillende maatregelen waardoor voordelen voor de consument behaald kunnen worden door onder andere meer concurrentie tussen hypotheekgevers. Ik zie me echter genoodzaakt tegen het verslag-Purvis te stemmen, omdat dit verslag niet erg duidelijk is omtrent de verschillende systemen van belastingvoordeel bij het afsluiten van een hypotheek, en meer bepaald het harmoniseren hiervan.

Den Bericht Purvis, der eine Untersuchung verschiedener Maßnahmen zum Wohle des Verbrauchers unter anderem durch stärkeren Wettbewerb zwischen Kreditgebern anregt, betrachte ich daher wohlwollend. Gleichwohl sehe ich mich gezwungen, gegen den Bericht zu stimmen, weil er hinsichtlich der einzelnen Systeme von Steuervorteilen bei Abschluss einer Hypothek, und insbesondere ihrer Harmonisierung, nicht eben deutlich ist.


Niet alleen in haar Mededeling over de voedselvoorzieningsketen van 2009 , maar ook in het verslag over de monitoring van de handels- en distributiemarkt van 2010, heeft de Commissie vastgesteld dat er sprake is van situaties waarin bepaalde betrokken partijen tegenover grote bedrijven komen te staan die vaak hun enige kanaal zijn voor de toegang tot de markt.

In ihrer Mitteilung über die Lebensmittelversorgungskette von 2009 und in ihrem Bericht über die Überwachung des Handels- und Vertriebsmarktes von Juli 2010 hat die Kommission Situationen identifiziert, in denen einige kleine Produzenten großen Unternehmen gegenüberstehen, die oft ihr einziger Zugang zum Markt sind.


Dit verslag schetst een karikatuur van een Europese maatschappij die doordrenkt is van een dagelijkse en systematische vijandigheid tegenover vrouwen: het beleid voor het economisch herstel zou seksistisch zijn omdat het is gericht op steun voor sectoren met voornamelijk mannelijke werknemers. Hetzelfde zou gelden voor het strikte begrotingsbeleid dat van invloed is op de publieke sector waarin vooral vrouwen werkzaam zijn.

In diesem Bericht wird eine Karikatur einer europäischen Gesellschaft gezeichnet, die von alltäglicher und systematischer Feindseligkeit gegenüber Frauen geprägt ist: Politische Maßnahmen zur Förderung der wirtschaftlichen Erholung sind offenbar sexistisch, da sie eher den Sektoren zugute kommen, in denen hauptsächlich Männer beschäftigt sind, genauso wie eine strenge Haushaltspolitik, da davon feminisierte öffentliche Dienste betroffen sind .


Tegelijkertijd sta ik positief tegenover de duidelijkheid waarmee de liberale fractie een schrapping voorstelt, en wel uitgerekend van het artikel in het verslag-Casaca waarin wordt geëist dat de directeuren-generaal eindelijk onder toezicht worden gesteld van de commissarissen.

Ich begrüße aber gleichzeitig die Klarheit, mit der die Liberalen einen Streichungsantrag gestellt haben, und zwar ausgerechnet bei der Ziffer im Bericht Casaca, die fordert, dass die Generaldirektoren endlich unter den Daumen der Kommissare kommen.


Op 1 juli zond het verantwoordelijke Commissielid een brief aan de voorzitter van de Commissie landbouw met een kopie aan de rapporteur waarin wordt ingegaan op de positie die de Commissie inneemt tegenover de punten uit het oorspronkelijke verslag.

Am 1. Juli übermittelte das zuständige Kommissionsmitglied ein Schreiben an den Vorsitzenden des Landwirtschaftsausschusses mit Kopie an den Berichterstatter, worin die Haltung der Kommission zu den im ursprünglichen Bericht aufgeworfenen Fragen dargelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover het verslag-purvis waarin' ->

Date index: 2021-10-08
w