Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens moet voorrang » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moet voorrang worden gegeven aan het oplijsten van soorten die nog niet op het grondgebied van de Unie aanwezig zijn of die in een vroeg stadium van invasie zijn, en tevens aan soorten waarvan kan worden aangenomen dat zij de belangrijkste nadelige gevolgen zullen hebben.

Daher sollten vorranging Arten in die Liste aufgenommen werden, die bislang noch nicht im Gebiet der Union vorkommen oder sich in einer frühen Phase der Invasion befinden, sowie Arten, die wahrscheinlich die stärksten nachteiligen Auswirkungen haben.


Wij denken dat het afvalbeheersplan voor Campanië volledig moet voldoen aan de Europese milieuwetgeving en dat er voorrang gegeven moet worden aan het terugdringen, hergebruiken en recyclen van afval. Het plan moet ervoor zorgen dat het afval in de hele regio apart wordt opgehaald en dat Campanië de nodige composteringscapaciteit krijgt. Tot slot moet het afvalbeheersplan voorzien in maatregelen om de meer dan zeven miljoen ton balen geperst afval die in verschillende steden in Campanië liggen opgeslagen, binnen een redelijk tijdsbest ...[+++]

Wir sind der Meinung, dass der Abfallbewirtschaftungsplan für Kampanien voll und ganz dem EU-Umweltrecht entsprechen und der Abfallverringerung, -wiederverwendung und dem Recycling Priorität geben muss; dass er die Umsetzung der getrennten Sammlung in der ganzen Region sicherstellen muss; dass er Kampanien mit den notwendigen Kapazitäten zur Kompostierung ausstatten muss und dass er Maßnahmen für eine sichere Beseitigung in einem vernünftigen Zeitrahmen der mehr als sieben Millionen Tonnen Abfallballen, die in verschiedenen Städten Kampaniens gelagert werden, festlegen muss, was auch bedeutet, dass die italienischen Behörden eine Analy ...[+++]


is er vast van overtuigd dat een beperking van het energieverbruik absolute voorrang moet krijgen om de doelstellingen op het punt van duurzame ontwikkeling, innovatie, schepping van werkgelegenheid en het concurrentievermogen te bereiken en dat het tevens een zeer doeltreffende en goedkope manier is om een energievoorziening veiliger te stellen;

ist der festen Überzeugung, dass die Senkung des Energieverbrauchs unbedingt Vorrang haben muss, um die Ziele in Bezug auf nachhaltige Entwicklung, Innovation, Schaffung von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen, und dass sie zudem eine höchst wirkungsvolle, kostengünstige Art der Verbesserung der Versorgungssicherheit ist;


a) de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begroting voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien duidelijk is ...[+++]

a) Bereitstellung des notwendigen technischen, wissenschaftlichen und normativen Inputs, um im Rahmen des Gesamthaushalts für Entwicklungszusammenarbeit Gesundheitsmaßnahmen Vorrang einräumen zu können, und Verbesserung der Ergebnisse der Bekämpfung der drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten anhand eines Konzepts, das Prävention, Behandlung und Betreuung gleichermaßen berücksichtigt und bei dem die Prävention als eine wichtige Priorität gilt, wobei anerkannt wird, dass ihre Wirksamkeit zunimmt, wenn sie mit Behandlung und Betreuung einhergeht; es muss auch zur Kenntnis genommen werden, dass wichtige Maßnahmen auf der Grundlage eines ...[+++]


Ter verbetering van de mondiale respons op humanitaire crises moet er tevens prioritair worden gestreefd naar een betere samenhang en coördinatie van de diverse actoren, moeten lacunes in de respons duidelijk in kaart worden gebracht en voorrang krijgen door middel van de „clusterbenadering” , en moet het systeem van humanitaire coördinatoren worden versterkt.

In dem Bemühen, bei humanitären Krisen insgesamt besser reagieren zu können, steht ferner der Versuch im Mittelpunkt, für mehr Kohärenz und eine bessere Koordinierung zwischen den verschiedenen Akteuren zu sorgen; außerdem wird durch die Anwendung des so genannten Cluster-Konzepts und die Stärkung des Systems der Koordinatoren für humanitäre Hilfe eine eindeutige Festlegung von Prioritäten und die Ermittlung von Lücken bei den Hilfskapazitäten angestrebt.


Ter verbetering van de mondiale respons op humanitaire crises moet er tevens prioritair worden gestreefd naar een betere samenhang en coördinatie van de diverse actoren, moeten lacunes in de respons duidelijk in kaart worden gebracht en voorrang krijgen door middel van de „clusterbenadering” (18), en moet het systeem van humanitaire coördinatoren worden versterkt.

In dem Bemühen, bei humanitären Krisen insgesamt besser reagieren zu können, steht ferner der Versuch im Mittelpunkt, für mehr Kohärenz und eine bessere Koordinierung zwischen den verschiedenen Akteuren zu sorgen; außerdem wird durch die Anwendung des so genannten Cluster-Konzepts (18) und die Stärkung des Systems der Koordinatoren für humanitäre Hilfe eine eindeutige Festlegung von Prioritäten und die Ermittlung von Lücken bei den Hilfskapazitäten angestrebt.


de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begroting voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien duidelijk is dat ...[+++]

Bereitstellung des technischen, wissenschaftlichen und normativen Inputs, das notwendig ist, um im Rahmen des Gesamthaushalts für Entwicklungszusammenarbeit Gesundheitsmaßnahmen Vorrang einräumen zu können, und Verbesserung der Ergebnisse der Bekämpfung der drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten anhand eines Konzepts, das Prävention, Behandlung und Betreuung gleichermaßen berücksichtigt und bei dem die Prävention als eine wichtige Priorität gilt, wobei anerkannt wird, dass ihre Wirksamkeit zunimmt, wenn sie mit Behandlung und Betreuung einhergeht; es muss auch zur Kenntnis genommen werden, dass wichtige Maßnahmen auf der Grundlage e ...[+++]


(a) de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begroting voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien duidelijk is ...[+++]

(a) Bereitstellung des technischen, wissenschaftlichen und normativen Inputs, das notwendig ist, um im Rahmen des Gesamthaushalts für Entwicklungszusammenarbeit Gesundheitsmaßnahmen Vorrang einräumen zu können, und Verbesserung der Ergebnisse der Bekämpfung der drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten anhand eines Konzepts, das Prävention, Behandlung und Betreuung gleichermaßen berücksichtigt und bei dem die Prävention als eine wichtige Priorität gilt, wobei anerkannt wird, dass ihre Wirksamkeit zunimmt, wenn Vorbeugung, Behandlung und Betreuung miteinander verbunden werden; es muss auch zur Kenntnis genommen werden, dass wichtige Maß ...[+++]


Hierbij moet voorrang worden verleend aan de perifere regio's, die tot dusver veel te weinig aandacht hebben gekregen. Tot slot dringt onze fractie tevens aan op de noodzaak de spoorwegen te ontwikkelen en de netwerken te decentraliseren, met name wat de luchthavens en de havens betreft.

Nicht zuletzt will sie die Leistungsfähigkeit der Eisenbahn und die Dezentralisierung der Netze stärken, ganz besonders bei Flughäfen und Häfen.


Hoewel in een democratische samenleving elke burger het recht heeft te denken dat veeleer het ene of het andere van die belangen voorrang zou verdienen, blijkt dat de Franse Gemeenschap, die bevoegd is inzake onderwijs maar tevens inzake jeugdbescherming, harerzijds wettelijk maar ook hoofdzakelijk moreel, in de eerste plaats het collectieve belang van een sereen onderwijs en het particuliere belang van een kind dat misschien tot in het binnenste van zijn wezen is geraakt, moet ...[+++]

Während in einer demokratischen Gesellschaft jeder Bürger zu Recht davon ausgehen kann, dass entweder das eine oder das andere dieser Interessen den Vorzug erhalten sollte, wird deutlich, dass die Französische Gemeinschaft, die für den Sachbereich des Unterrichtswesens, aber auch für den Sachbereich des Kinder- und des Jugendschutzes zuständig ist, ihrerseits aus gesetzlichen sowie vor allem aus grundlegend moralischen Gründen zunächst die kollektiven Interessen eines ausgeglichenen Unterrichtes und das individuelle Interesse eines vielleicht in seinem tiefsten Wesen verletzten Kindes gewährleisten und wahren muss» (ebenda, S. 4) (siehe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens moet voorrang' ->

Date index: 2024-09-05
w