Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de laatste eesc-zitting van huidige " (Nederlands → Duits) :

Roma, betrekkingen EU-Canada en biodiversiteit thema's tijdens de laatste EESC-zitting van huidige mandaat

Letzte EWSA-Plenartagung dieser Mandatsperiode: Debatte über Roma, Beziehungen EU/Kanada und Biodiversität


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans tijdens de EESC-zitting van 15 december 2016.

Frans Timmermans, erster Vizepräsident der Europäischen Kommission, auf der EWSA-Plenartagung am 15. Dezember 2016.


Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.

Obwohl niedrige Haushaltsdefizite in den letzten Jahren dazu beigetragen haben, dass sich der Druck auf die Leistungsbilanz abgemildert hat, muss durch die Finanzpolitik eine mögliche Verschlechterung des Verhältnisses zwischen privaten Sparleistungen und Investitionen, das durch das gegenwärtig rasche Kreditwachstum stimuliert werden könnte, abgeschwächt werden.


Deze datum valt samen met de laatste zitting van het huidige Europees Parlement en laat voldoende tijd (normaliter 18 maanden) om de laatste maatregelen vóór eind 2005 in nationaal recht om te zetten.

Dies fällt mit der letzten Tagung des Europäischen Parlaments in seiner aktuellen Zusammensetzung zusammen und lässt genug Zeit (normalerweise 18 Monate), um die zuletzt verabschiedeten Maßnahmen bis Ende 2005 in nationales Recht umzusetzen.


De bestaande ratingbureaus zouden volgens het EESC niet langer de overheidsschuld van landen mogen beoordelen, zo werd betoogd tijdens de laatste zitting van het Comité.

Der EWSA forderte auf seiner letzten Plenartagung unmissverständlich, den Ratingagenturen das Recht auf Bewertung der Staatsschulden einzelner Länder abzusprechen.


Deze levendige zitting was de laatste bijeenkomst van de voltallige vergadering van het EESC in haar huidige samenstelling, want in oktober wordt het Comité vernieuwd. Tijdens deze zitting werden ook adviezen goedgekeurd over bosbescherming, zwakke schakels in de Europese voedselvoorziening en verbetering van de verkeersveiligheid.

Er verabschiedete auch Stellungnahmen zum Schutz der Wälder, zu Schwachstellen in der europäischen Lebensmittelversorgungskette und zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit.


5. Aan de vooravond van de bijeenkomst van de Europese Raad stelt de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen tijdens een laatste voorbereidende zitting de definitieve agenda vast.

5. Einen Tag vor der Tagung des Europäischen Rates tritt der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" zu einer letzten Vorbereitungstagung zusammen und beschließt die endgültige Tagesordnung. Danach kann nur noch mit Zustimmung aller Delegationen ein Tagesordnungspunkt hinzugefügt werden.


EuroISPA heeft daarom tijdens de laatste bestuursvergadering beslist om prioriteit te verlenen aan onderzoek naar de mogelijkheid om "EuroISPA outposts" op te richten in landen zonder ISPA (inclusief huidige lidstaten zonder ISPA) [16].

Empty Segment


Deze voorstellen waren tijdens de laatste september-Zitting reeds uitgebreid besproken met de heer Westendorp, voorzitter van de Discussiegroep voor de IGC.

Von diesen Vorschlägen hatte der WSA bereits weitgehend Carlos WESTENDORP, den Vorsitzenden der im Hinblick auf die Regierungskonferenz eingesetzten Reflexionsgruppe, auf seiner September-Plenartagung in Kenntnis gesetzt.


Zoals Commissielid Bolkestein reeds in het najaar van 2000 in het Europees Parlement heeft aangekondigd (ter gelegenheid van de bespreking van het verslag-Peijs [16] tijdens de plenaire zitting), is de Commissie voornemens om voor te stellen de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van zes bankwerkdagen sterk te verkorten.

Wie bereits von Kommissionsmitglied Bolkestein im Herbst 2000 gegenüber dem Europäischen Parlament dargestellt (Diskussion des Peijs-Berichts [16] in der Plenarsitzung), beabsichtigt die Kommission, eine Verkürzung der normalen maximalen Frist für die Ausführung grenzüberschreitender Überweisungen von derzeit 6 Bankarbeitstagen auf eine erheblich kürzere Frist.


w