Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het betrokken jaar komt overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 31. Het totaal van de bedragen die effectief gedekt zijn door de garantie tijdens het betrokken jaar komt overeen met de som van de volgende elementen : 1° het gewaarborgd kapitaal, verminderd overeenkomstig artikel 70 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, berekend op de eerste dag van de betrokken jaarlijkse periode; 2° het interestensaldo berekend op de eerste dag van de betrokken jaarlijkse periode, overeenkomstig de overeenkomst, naar rato van het kapitaalsaldo dat gewaarborgd blijft; 3° de jaarlijkse interesten tegen de wettelijke rentevoet van het betrokken jaar berekend naar rato van het saldo dat g ...[+++]

Art. 31 - Der Gesamtbetrag, der während des betreffenden Jahres effektiv durch die Bürgschaft gedeckt wird, entspricht der Summe folgender Elemente: 1° das gemäß Artikel 70 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 verminderte garantierte Kapital, welches am 1. Tag des betreffenden jährlichen Zeitraums berechnet wird; 2° der gemäß der Vereinbarung am 1. Tag des betreffenden jährlichen Zeitraums berechnete Zinssaldo nach Maßgabe des garantierten Restkapitalsaldos; 3° die jährlichen Zinsen zum gesetzlichen Zinssatz des betreffenden Jahres, berechnet nach Maßgabe des garantierten Restsaldos, der am 1. Tag des betreff ...[+++]


Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model ...[+++]

Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Darlehensnehmer erstellt wird, nach welcher der Darlehensnehmer die Zahlung der jährlichen Zinsen des Darl ...[+++]


De schuldvorderingsverklaring vermeldt de totaliteit van de uitgaven, die werkelijk vastgelegd en betaald zijn door de begunstigde van de subsidie, en die betrekking heeft op de cursus georganiseerd tijdens het betrokken jaar.

In der Forderungsanmeldung werden die gesamten Ausgaben für den im Laufe des betreffenden Jahres organisierten Lehrgang angegeben, die vom Zuschussempfänger tatsächlich getätigt und bezahlt worden sind.


Art. 29. De jaarlijkse subsidie-equivalent komt overeen met de jaarlijkse safe-harbour-premie vermeld in artikel 30 vermenigvuldigd door het totaal van de bedragen die effectief gedekt zijn tijdens het betrokken jaar, berekend overeenkomstig artikel 31.

Art. 29 - Das jährliche Subventionsäquivalent entspricht der jährlichen "Safe-Harbour-Prämie" nach Artikel 30, multipliziert mit dem während des betreffenden Jahres tatsächlich gedeckten, gemäß Artikel 31 berechneten Gesamtbetrag.


Voor een aanvraag betreffende een landbouwproduct of een levensmiddel informeert de dienst de Commissie over de ontvankelijke bezwaren ingediend door een natuurlijke of rechtspersoon die de producten wettelijk heeft verhandeld door de betrokken namen voortdurend te gebruiken tijdens minstens vijf jaar voor de datum van bekendmak ...[+++]

§ 2 - Für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel informiert die Dienststelle die Kommission über die zulässigen Einsprüche, die von einer natürlichen oder juristischen Person vorgelegt wurden, die die Erzeugnisse unter ununterbrochener Benutzung der betreffenden Bezeichnungen während mindestens fünf Jahren vor dem Datum der in Artikel 13 § 1 erwähnten Veröffentlichung rechtmäßig in Verkehr gebracht hat.


Het tekort voor Erasmus van dit jaar komt overeen met de helft van dit bedrag, dus 90 miljoen euro.

Das Defizit im Programm Erasmus macht in diesem Jahr ungefähr die Hälfte des Gesamtdefizits aus, d. h. 90 Mio. EUR.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Besc ...[+++]


" - voor de steunregeling tabak opgenomen in 2006 moet het totaalbedrag van de tijdens het betrokken jaar verleende steun, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het gemiddelde van de totaalbedragen van de steun verleend tijdens de één of twee jaren die niet getroffen zijn door het overlijden, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijl ...[+++]

" - für die 2006 eingegliederte Beihilferegelung für Tabak muss der gemäss Punkt I des Anhangs VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnete und angepasste Gesamtbetrag der im Laufe des betreffenden Jahres gezahlten Beihilfen nicht über 80% des Durchschnitts der gesamten Beträge aller Beihilfen, die in dem oder den beiden anderen Jahren gezahlt worden sind, in denen der Tod sich nicht ereignet hat, und die ebenfalls nach Punkt I des Anhangs VII der genannten Verordnung berechnet und angepasst worden sind, liegen.


Welke van de betrokken parameters komt overeen met de toleranties/preferenties van de te introduceren organismen?

Welche dieser Parameter genügen den Toleranzen/Präferenzen der einzuführenden Organismen?


Voor het opstellen van de rekeningen per 31 december van ieder jaar en voor het eerst per 31 december 1972 , wordt de in artikel 5 , lid 2 , sub c ) , van Verordening ( EEG ) nr . 786/69 bedoelde maximale tolerantie voor olijfolie vastgesteld op 0,60 % van de tijdens het betrokken jaar overgenomen hoeveelheden vermeerderd met de in het begin van genoemd jaar aanwezige voorraden .

FÜR DIE ZUM 31 . DEZEMBER EINES JEDEN JAHRES UND ZUM ERSTEN MAL ZUM 31 . DEZEMBER 1972 ZU ERSTELLENDEN KONTEN WIRD DIE TOLERANZGRENZE IM SINNE VON ARTIKEL 5 ABSATZ 2 BUCHSTABE C ) DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 786/69 FÜR OLIVENÖL AUF 0,60 % DER WÄHREND DES BETREFFENDEN JAHRES ÜBERNOMMENEN MENGEN , ERHÖHT UM DIE ZU BEGINN DIESES JAHRES GELAGERTEN MENGEN , FESTGESETZT .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het betrokken jaar komt overeen' ->

Date index: 2021-05-09
w