Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Bescherming tegen buren
Fonds voor toekomstige toewijzingen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Operatie van Buren
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Toekomstig goed
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "toekomstige buren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil




bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen


fonds voor toekomstige toewijzingen

Fonds für spätere Zuweisungen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. is van mening dat alle kandidaat-lidstaten ook bij het nabuurschapsbeleid dienen te worden betrokken, eerst als bijzondere partners en later als EU-leden die een bijzondere rol spelen in de samenwerking met onze toekomstige buren; acht het noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt inzake de opening van de Turkse grenzen met Armenië en dat Roemenië en Oekraïne een oplossing vinden voor hun geschillen inzake de afgrenzing van het continentaal plat van de Zwarte Zee, onder meer met behulp van het Internationale Gerechtshof te Den Haag;

51. ist der Auffassung, dass alle Kandidatenländer ebenfalls in die Nachbarschaftspolitik einbezogen werden sollten, zuerst als besondere Partnerländer und später als Mitglieder der Europäischen Union, denen bei der Zusammenarbeit mit unseren zukünftigen Nachbarn eine besondere Rolle zukommt; hält es für erforderlich, dass Fortschritte bei der Öffnung der Grenzen der Türkei zu Armenien erzielt werden und dass Rumänien und die Ukraine ihre Differenzen bezüglich der Abgrenzung des Festlandsockels im Schwarzen Meer beilegen, auch mit Hilfe des Internationalen Gerichtshofs in Den Haag;


44. is van mening dat alle kandidaat-lidstaten ook bij het nabuurschapsbeleid dienen te worden betrokken, eerst als bijzondere partners en later als EU -leden die een bijzondere rol spelen in de samenwerking met onze toekomstige buren; acht het noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt inzake de opening van de Turkse grenzen met Armenië en dat Roemenië ene oplossing vindt voor zijn territoriale geschil over gebieden in de Zwarte Zee met Oekraïne;

44. ist der Auffassung, dass alle Bewerberländer ebenfalls in die Nachbarschaftspolitik einbezogen werden sollten, zuerst als besondere Partnerländer und später als EU-Mitgliedstaaten, denen bei der Zusammenarbeit mit unseren zukünftigen Nachbarn eine besondere Rolle zukommt; hält es für erforderlich, dass Fortschritte bei der Öffnung der Grenzen der Türkei zum Nachbarland Armenien erzielt werden und dass Rumänien seinen territorialen Konflikt im Schwarzen Meer mit der Ukraine löst;


B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Europese Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie; overwegende dat dit beleid een nieuwe nadruk legt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de Noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,

B. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2003 ihr erstes Konzept "Größeres Europa – Nachbarschaftspolitik" veröffentlicht hat und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Juni 2003 jetzt als Grundlage für die weitere Arbeit der Kommission dienen; in der Erwägung, dass diese Politik die Beziehungen zu den jetzigen und künftigen Nachbarn der erweiterten Union erneut in den Vordergrund rückt und die Nördliche Dimension ein integraler Bestandteil davon ist,


B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie; overwegende dat dit beleid een nieuwe nadruk legt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,

B. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2003 ihr erstes Konzept „Größeres Europa – Nachbarschaftspolitik“ veröffentlicht hat und die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 jetzt als Grundlage für die weitere Arbeit der Kommission dienen; in der Erwägung, dass diese Politik die Beziehungen zu den jetzigen und künftigen Nachbarn der erweiterten Union erneut in den Vordergrund rückt und die Nördliche Dimension ein integraler Bestandteil davon ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie op dit terrein; overwegende dat dit beleid een nieuw licht werpt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,

B. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2003 ihr erstes Konzept „Größeres Europa – Nachbarschaftspolitik“ veröffentlicht hat und die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 jetzt als Grundlage für die weitere Arbeit der Kommission dienen; in der Erwägung, dass diese Politik die Beziehungen zu den jetzigen und künftigen Nachbarn der erweiterten Union erneut in den Vordergrund rückt und die Nördliche Dimension ein integraler Bestandteil davon ist,


Afghanistan (met name in het kader van de uitvoering van zijn Implementatieplan voor drugsbestrijding van 2005 en zijn toekomstige implementatieplannen) en zijn buren; de Europese Unie en de lidstaten moeten trachten meer hulp te verlenen;

Afghanistan (insbesondere im Zusammenhang mit der Erfüllung seines Durchführungsplans für 2005 für die Suchtstoffbekämpfung und künftiger Durchführungspläne) und seinen Nachbarn; die EU und die Mitgliedstaaten sollten eine Verstärkung ihrer Unterstützung anstreben


Dit zouden politieke documenten moeten zijn, waarin de huidige en toekomstige werkzaamheden op alle gebieden waarop de EU betrekkingen met haar buren onderhoudt, worden gebundeld, teneinde duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen en ijkpunten vast te stellen waaraan de vorderingen over verschillende jaren kunnen worden getoetst.

Hierbei sollte es sich um politische Dokumente handeln, in denen die bisherige und die künftige Arbeit in der ganzen Breite der Beziehungen der EU zu ihren Nachbarstaaten miteinander verknüpft werden, um klar die obersten strategischen politischen Ziele und Maßstäbe festzulegen, anhand deren in einigen Jahren Fortschritte gemessen werden können.


Dit zouden politieke documenten moeten zijn, waarin de huidige en toekomstige werkzaamheden op alle gebieden waarop de EU betrekkingen met haar buren onderhoudt, worden gebundeld, teneinde duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen en ijkpunten vast te stellen waaraan de vorderingen over verschillende jaren kunnen worden getoetst.

Hierbei sollte es sich um politische Dokumente handeln, in denen die bisherige und die künftige Arbeit in der ganzen Breite der Beziehungen der EU zu ihren Nachbarstaaten miteinander verknüpft werden, um klar die obersten strategischen politischen Ziele und Maßstäbe festzulegen, anhand deren in einigen Jahren Fortschritte gemessen werden können.


Het beheer van deze toekomstige buitengrenzen zal een beslissende rol spelen voor de vooruitzichten inzake de ontwikkeling van betrekkingen van de Unie met haar toekomstige buren, zoals Wit-Rusland en Oekraïne.

Der Schutz dieser zukünftigen Aussengrenzen wird bei der voraussichtlichen Entwicklung des Verhältnisses der Union zu ihren zukünftigen Nachbarn, wie Weißrußland und Ukraine, eine Schlüsselrolle spielen.


Integratie met de EU is alleen mogelijk als de toekomstige leden kunnen aantonen dat zij bereid en in staat zijn met hun buren om te gaan zoals EU-lidstaten dat doen.

Die Integration in die EU ist nur möglich, wenn die zukünftigen Mitglieder unter Beweis stellen, dass sie bereit und fähig sind, mit ihren Nachbarn so zusammenzuarbeiten, wie es unter EU-Mitgliedstaaten der Fall ist.


w