Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van stockholm toe javier solana " (Nederlands → Duits) :

16. juicht het besluit van de Top van Stockholm toe Javier Solana in samenwerking met de Commissie te verzoeken tijdens de Europese Top van Gotenburg verslag te doen van de wijze waarop de EU een grotere rol kan spelen bij de hervatting van het vredesproces;

16. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates von Stockholm, Javier Solana aufzufordern, in Zusammenarbeit mit der Kommission während des Europäischen Rates von Göteborg darüber Bericht zu erstatten, wie die EU eine verstärkte Rolle bei der Wiederaufnahme des Friedensprozesses spielen kann;


1. laakt het feit dat de lidstaten en de Raad, met name diens Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, tot nu toe geen actie hebben ondernomen, om opheldering over het programma buitengewone uitleveringen te brengen en gevolg aan de aanbevelingen van het Parlement te geven; betreurt het ontbreken van bevredigende antwoorden van de Raad aan het Parlement op 3 februari 2009;

1. verurteilt, dass die Mitgliedstaaten und der Rat – insbesondere dessen Hoher Vertreter für die GASP, Javier Solanabislang keine Maßnahmen ergriffen haben, um die Wahrheit über das Programm außerordentlicher Überstellungen ans Licht zu bringen und die Empfehlungen des Europäischen Parlaments umzusetzen; bedauert, dass der Rat dem Parlament am 3. Februar 2009 keine zufriedenstellenden Antworten gegeben hat;


27. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal van de Raad van de EU en hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana heeft bekrachtigd dat de lidstaten erop toe moeten zien dat al hun maatregelen ter bestrijding van het terrorisme aan hun verplichtingen ingevolge het internationaal recht beantwoorden; geeft uiting aan zijn verontrusting over de omissies in de verklaringen van de Raad en zijn secretaris-generaal tegenover de Tijdelijke Commissi ...[+++]

27. nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) Javier Solana bekräftigt hat, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass alle ihre Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus ihren Verpflichtungen nach internationalem Recht entsprechen müssen; bekundet seine Besorgnis angesichts der nicht erschöpfenden Antworten des Rates und seines Generalsekretärs vor seinem nichtständigen Ausschuss in Bezug auf di ...[+++]


Javier Solana, die de ontwikkelingen al geruime tijd volgt, heeft al hetgeen sinds Thessaloniki - en dan hebben we het over 2003 - bereikt is een succesverhaal genoemd. Dat wordt ook geboekstaafd door de agenda van onze top in Salzburg. We hebben het namelijk over de volgende onderwerpen gehad: handelsverbeteringen, afschaffing van handelsbelemmeringen, misdaadbestrijding, jeugdzaken en reisvergemakkelijking.

Javier Solana, der die Entwicklungen ja seit langem verfolgt, hat das seit Thessaloniki 2003 Erreichte als eine Erfolgsgeschichte bezeichnet, die an der Tagesordnung ablesbar ist, und zwar an der Salzburger Tagesordnung. Denn die Themen, um die es gegangen ist, waren die Themen Handelserleichterungen und -verbesserungen, Kampf gegen die organisierte Kriminalität, Jugend und Reiseerleichterungen.


VOORBEREIDING VAN DE TOP EU-RUSLAND De Raad werd door het voorzitterschap, de Commissie en hoge vertegenwoordiger Javier Solana geïnformeerd over de voorbereiding van de Top EU-Rusland die op 11 november in Den Haag zal plaatsvinden, en hield een gedachtewisseling.

VORBEREITUNG DES GIPFELTREFFENS EU-RUSSLAND Der Rat wurde vom Vorsitz, von der Kommission und vom Hohen Vertreter Javier Solana über die Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Russland (Den Haag, 11. November) unterrichtet und hatte hierzu einen Gedankenaustausch.


32. juicht de voorgenomen uitwisseling van goede ervaringen op het gebied van aanvullende pensioenen, zoals afgesproken op de Top van Stockholm, toe, maar dringt er bij de lidstaten op aan ook daadwerkelijk uitvoering te geven aan de hervormingen van nationale pensioenstelsels en elkaar hierop aan te spreken;

32. begrüßt den geplanten Austausch positiver Erfahrungen auf dem Gebiet der Zusatzrenten, wie auf dem Europäischen Rat von Stockholm vereinbart, dringt jedoch bei den Mitgliedstaaten darauf, die Reformen der nationalen Rentensysteme auch tatsächlich umzusetzen und sich gegenseitig darauf anzusprechen;


Philippe Busquin, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, juicht de vooruitgang die vandaag werd geboekt toe: "Op de onlangs gehouden Top van Lissabon en Top van Stockholm is het concept van een Europese onderzoekruimte, dat wij vorig jaar hebben voorgesteld, goedgekeurd.

Das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Philippe Busquin begrüßte die heute erreichten Fortschritte: „Auf den Gipfeltreffen von Lissabon und Stockholm wurde letzthin das Konzept eines Europäischen Forschungsraums gutgeheißen, das wir letztes Jahr vorgeschlagen hatten.


De Europese Unie verlangt dat de Commissie voor de vaststelling van de feiten, die is ingesteld ingevolge de Top van Sharm-el-Sheikh en waarin de Europese Unie wordt vertegenwoordigd door de heer Javier Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, onverwijld met haar werkzaamheden ter plaatse begint.

Die Europäische Union fordert, dass die Enquete-Kommission, die im Anschluss an das Gipfeltreffen von Scharm-el-Scheikh eingesetzt worden ist und in der die Europäische Union durch Herrn Javier Solana, Generalsekretär/Hoher Vertreter für die GASP, vertreten ist, unverzüglich ihre Arbeit vor Ort aufnimmt.


DE SG/HV Javier Solana woonde tijdens de bespreking van dit onderwerp de zitting bij en sprak de ministers over de situatie in de Balkan toe, met name over de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit in die regio, de structuren voor civiele crisisbeheersing, in het bijzonder de EU-politiemissies, en ten slotte over de Europese veiligheidsstrategie die door de staatshoofden en regeringsleiders moet worden aangenomen tijdens de Europese Raad in december te Brussel.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Javier Solana, nahm an den Erörterungen zu diesem Thema teil und sprach zu den Ministern über die Lage in den Balkanstaaten, insbesondere über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität in dieser Region, über die Strukturen für die zivile Krisenbewältigung, insbesondere die EU-Polizeimissionen, und schließlich über die Europäische Sicherheitsstrategie, die auf dem Gipfeltreffen der EU-Staats- und Regierungschefs im Dezembe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van stockholm toe javier solana' ->

Date index: 2022-09-23
w