Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 2005 biedt voldoende speelruimte » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de beperkte omvang van de risico's en de reikwijdte van de RWA-maatregelen is de Commissie echter van mening dat de financiële planning voldoende speelruimte biedt om de negatieve gevolgen voor de winstgevendheid in te perken.

Die Kommission befindet aber in Anbetracht der begrenzten Höhe der Risiken und des Ausmaßes der erwähnten RWA-Maßnahmen, dass die Planungsrechnung ausreichend Spielräume vorsieht, um die negativen Auswirkungen auf die Rentabilität zu begrenzen.


Duitsland verklaarde dat de infrastructuur voldoende gebruiksvooruitzichten biedt op middellange termijn. Duitsland benadrukte dat de passagiersaantallen voor de luchthaven van Zweibrücken gestegen zijn van slechts 17 732 passagiers in 2005 tot 223 165 passagiers in 2011.

Die deutschen Behörden erklärten, dass die mittelfristigen Perspektiven für die Nutzung der Infrastruktur zufriedenstellend seien und betonten, dass sich die Passagierzahl des Flughafens Zweibrücken von nur 17 732 Passagieren im Jahr 2005 auf 223 165 Passagiere im Jahr 2011 erhöht habe.


Dit uitgangspunt biedt voldoende speelruimte om individuele eisen te stellen.

Dieser Ansatz lässt genügend Spielraum, um auf individuelle Anforderungen einzugehen.


De overgangsperiode tot 2005 biedt voldoende speelruimte om deze antibiotica door andere producten te vervangen.

Die Übergangsfrist bis 2005 lässt ausreichend Spielraum dafür, dass diese Antibiotika durch Alternativprodukte ersetzt werden.


De formulering in het gemeenschappelijk standpunt "de lidstaten belasten een of meerdere bevoegde instanties met de taak als regelgevende instantie" biedt voldoende speelruimte met het oog op het doel dat met dit lid wordt nagestreefd.

Aber die Formulierung im Gemeinsamen Standpunkt "die Mitgliedstaaten betrauen eine oder mehrere zuständige Stellen mit der Aufgabe als Regulierungsbehörde" bietet ausreichenden Spielraum, um der Intention dieses Absatzes gerecht zu werden.


Omdat in deze procedure echter geen specifieke mededingingverstorende praktijken konden worden vastgesteld, zal de vraag of het systeem als zodanig voldoende waarborgen tegen de mogelijkheid van mededingingverstorende gedragingen biedt, worden onderzocht in procedure E-5/2005 inzake bestaande steun.

Spezifische wettbewerbsschädigende Verhaltensweisen konnten in diesem Verfahren nicht nachgewiesen werden, und die Frage, ob dieses System insgesamt hinreichenden Schutz gegen mögliches wettbewerbsschädigendes Verhalten bietet, wird Gegenstand des Verfahrens E-5/2005 im Zusammenhang mit bestehenden Beihilfen sein.


De limiet van 5 miljoen euro biedt voldoende speelruimte.

Das Limit von 5 Mio. Euro gibt ausreichend Spielraum.


De limiet van 5 miljoen euro biedt voldoende speelruimte.

Das Limit von 5 Mio. Euro gibt ausreichend Spielraum.


Met name uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie is gebleken dat de huidige lijst voldoende speelruimte biedt voor aanpassingen aan nieuwe vormen van sociale zekerheid, zoals bijvoorbeeld niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties van het gemengde type, of zorgbehoevendheidsuitkeringen.

Insbesondere im Rahmen der Rechtsprechung des Gerichtshofs hat sich gezeigt, dass die gegenwärtige Liste hinreichend flexibel ist, um neue Formen der sozialen Sicherheit wie beispielsweise beitragsunabhängige Mischleistungen oder Pflegeversicherungsleistungen erfassen zu können.


w