Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 2011 in verschillende europese hoofdsteden werden » (Néerlandais → Allemand) :

De gemeenschappelijke Task Force van vertegenwoordigers van de diensten van de Commissie en de ESA organiseerde gemeenschappelijke workshops in verschillende Europese hoofdsteden die betrekking hadden op specifieke thema's en doelgroepen.

Die Gemeinsame Task Force aus Vertretern der Kommissionsdienststellen und der ESA veranstaltete gemeinsame Workshops in mehreren europäischen Hauptstädten, die auf bestimmte Themen und Zielgruppen ausgerichtet waren.


De conclusies zijn een synthese van de resultaten van vijf thematische conferenties over diverse aspecten van geestelijke gezondheid, die van 2009 tot 2011 in verschillende Europese hoofdsteden werden georganiseerd in het kader van het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn .

In den Schlussfolgerungen werden die Ergebnisse der fünf Fachkonferenzen zu verschiedenen Aspekten der psychischen Gesundheit zusammengefasst, die im Rahmen des Europäischen Paktes für psychische Gesundheit und Wohlbefinden im Zeitraum von 2009 bis 2011 in verschiedenen europäischen Hauptstädten veranstaltet wurden .


De culturele instellingen hebben het Jaar op verschillende manieren vormgegeven en in een aantal Europese hoofdsteden werkten instellingen die diverse talen en culturen vertegenwoordigden, samen om het effect van hun activiteiten te vergroten.

Die Kulturinstitute begingen das EJS auf vielfältige Weise und in einer Reihe europäischer Hauptstädte arbeiteten die verschiedene Sprachen und Kulturen vertretenden Institute zusammen, um ihren Aktivitäten größere Wirkung zu verleihen.


In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van inte ...[+++]

Im Jahr 2014 hat der Rat „Justiz und Inneres“ die im Jahr 2004 angenommenen Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration, in denen eine gemeinsame Strategie für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der gesamten EU formuliert wurde, erneut bestätigt. 2011 hat die Europäische Kommission in der Europäischen Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen ein stringentes, kohärentes Konzept für die Integration gefordert, das ...[+++]


Deze wedstrijd werd op 6 juni 2011 uitgeschreven door vicevoorzitter Kallas. Belanghebbenden uit de sector en Europese burgers werden opgeroepen om hetzij kant en klare (op zijn minst internationale) multimodale routeplanners, hetzij innovatieve ideeën op basis waarvan dergelijke Europese multimodale instrumenten kunnen worden ontwikkeld, voor te stellen.

In dem von Vizepräsident Kallas am 6. Juni 2011 initiierten Wettbewerb waren Wirtschaftsakteure und EU-Bürger aufgerufen, entweder Vorschläge für europäische (mindestens eine Grenze überschreitende) multimodale Reiseplaner oder innovative Ideen einzureichen, die die Entwicklung derartiger, wirklich europäischer multimodaler Instrumente ermöglichen.


Deze mededeling licht verschillende maatregelen toe, die door de Europese Commissie werden voorgesteld om de eengemaakte markt een nieuw elan te geven en er zo opnieuw een motor van groei van te maken, ten dienste van een sociale markteconomie.

Diese Mitteilung erläutert verschiedene Maßnahmen, die die Europäische Kommission vorschlägt, um den Binnenmarkt anzukurbeln, damit er erneut zum Wachstumsmotor im Dienste der sozialen Marktwirtschaft wird.


Bij deze richtlijn wordt de vroegere massa van zowat 50 verschillende formulieren die werden gebruikt voor schepen welke aankomen in en/of vertrekken uit havens in de Europese Unie, vervangen door 5 standaardformulieren die overeenkomen met de door de Internationale Maritieme Organisatie aanbevolen Facilitation Forms.

Diese Richtlinie ersetzt die Vielzahl von rund 50 verschiedenen Formularen, die bei Schiffen, die Häfen der Europäische Union anlaufen oder verlassen, bislang ausgefüllt werden mussten, durch fünf Standardformulare, nämlich die von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation empfohlenen Abfertigungsformulare.


Inzake de erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken werden in het kader van de Europese politieke samenwerking (EPS) verschillende overeenkomsten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap gesloten strekkende tot uitvoering en aanvulling van de verdragen van de Raad van Europa.

Im Zusammenhang mit der Anerkennung rechtskräftiger Entscheidungen in Strafsachen sind auch mehrere Abkommen zu berücksichtigen, die im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (EPZ) zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft zur Durchführung und Ergänzung der Übereinkommen des Europarats geschlossen wurden.


Het initiatief "Culturele Hoofdsteden van Europa" werd in 1985 op gang gebracht om met name de rijkdom en de verscheidenheid van de Europese culturen voor het voetlicht te brengen, hulde te brengen aan de culturele banden die Europeanen met elkaar verbinden, en wederzijds begrip tussen mensen uit verschillende Europese landen te bevorderen.

Die Initiative der Europäischen Kulturhauptstädte war 1985 ins Leben gerufen worden, um vor allem den Reichtum und die Vielfalt der europäischen Kulturen herauszustellen, die kulturellen Bindungen zwischen den Europäern zu feiern und das gegenseitige Verständnis zwischen Menschen aus verschiedenen europäischen Ländern zu fördern.


Tot nog toe kon het voorstel van de Commissie niet door de Raad worden aangenomen omdat vanuit verschillende hoeken bezwaren werden geopperd: . Sommigen waren van oordeel dat de heffing schade zou toebrengen aan het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen.

Die Annahme des Kommissionsvorschlags im Rat scheiterte bisher an verschiedenen Vorbehalten. - Es wurde befürchtet, daß die Steuer die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen beeinträchtigen könnte.


w