Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Continent
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vasteland
Verontreiniging afkomstig van het vasteland

Vertaling van "tussen het vasteland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]




degene die zich met de mijnbouw op het vasteland bezighoudt

Bergbauunternehmer auf dem Festland


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


verontreiniging afkomstig van het vasteland

Verschmutzung vom Land aus


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. is ingenomen met de sterke economische banden tussen het vasteland van China en Taiwan, alsook de nieuwe opening van Taiwan ten aanzien van Chinese toeristen en de culturele samenwerking; is van mening dat de internationalisering van handel en investeringen de beste waarborg zijn voor de stabiliteit van Taiwan; dringt er dan ook bij de Taiwanese regering op aan naast zijn investeringen in de Volksrepubliek China ook elders te investeren;

38. begrüßt die starken und gedeihenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Volksrepublik China und Taiwan sowie der Tatsache, dass sich Taiwan seit neuestem für chinesische Touristen und kulturelle Zusammenarbeit geöffnet hat; betrachtet die Internationalisierung des Handels und der Investitionen als beste Garantie für Taiwans Stabilität; fordert daher die Regierung Taiwans nachdrücklich auf, nicht nur in der Volksrepublik China, sondern auch anderswo Investitionen zu tätigen;


Wij zijn op de hoogte van het feit dat er een dialoog bestaat tussen het vasteland en bezoekende Taiwanese oppositieleiders, en hopen dat het vasteland spoedig in staat zal zijn om een soortgelijke dialoog aan te gaan met de gekozen leiders in Taiwan.

Wir nehmen den Dialog zwischen China und zu Besuch weilenden Oppositionsführern aus Taiwan zur Kenntnis und hoffen, dass China bald in der Lage sein wird, einen ähnlichen Dialog mit gewählten führenden Vertretern Taiwans aufzunehmen.


handelsschepen de meest gebruikte vervoermiddelen tussen het vasteland en de tot het grondgebied van de Gemeenschap behorende eilanden zijn, en derhalve bijdragen tot de sociale cohesie van de lidstaten;

Handelsschiffe das am meisten genutzte Mittel sind, um die Verbindung zwischen Festland und Inselgebieten herzustellen, und dass sie dadurch zum sozialen Zusammenhalt der Mitgliedstaaten beitragen;


De centrale regering in Beijing ondersteunt de rol van Macao als economisch en cultureel bruggenhoofd tussen het vasteland en de Portugeessprekende landen.

Die Zentralregierung in Peking unterstützt bereits die Rolle Macaus als wirtschaftliche und kulturelle Plattform zwischen dem Festland und den portugiesischsprachigen Ländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie verheugt zich over het akkoord inzake de rechtstreekse chartervluchten tussen het Chinese vasteland en Taiwan ter gelegenheid van het Chinese Nieuwjaar.

Die EU begrüßt die Vereinbarung über die Aufnahme von direkten Charterflügen zwischen China und Taiwan über die Feiertage zum chinesischen Mondneujahr.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het inleggen van directe vluchten tussen het Chinese vasteland en Taiwan ter gelegenheid van het Chinese Nieuwjaar

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Aufnahme von Direktflügen zwischen China und Taiwan über die Feiertage zum chinesischen Mondneujahr


J. overwegende dat de exploitanten van het railvrachtvervoer geen veilig en betrouwbaar vervoer per spoor tussen het vasteland van Europa en het VK kunnen garanderen, hetgeen betekent dat er wekelijks 2 250 000 extra kilometers door de vrachtwagens moeten worden afgelegd, met duidelijk nadelige gevolgen voor het milieu en de veiligheid,

J. in der Erwägung, dass die Bahnbetreiber keinen sicheren und verlässlichen Bahnverkehr zwischen Kontinentaleuropa und dem Vereinigten Königreich gewährleisten können und dies bedeutet, dass zusätzlich 2.250.000 Lastkraftwagenkilometer wöchentlich anfallen, was deutlich negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Sicherheit hat,


D. overwegende dat de exploitanten van het railvrachtvervoer geen veilig en betrouwbaar vervoer per spoor tussen het vasteland van Europa en het VK kunnen garanderen, hetgeen betekent dat er wekelijks 2.250.000 extra kilometers per vrachtwagen moeten worden afgelegd, met duidelijk nadelige gevolgen voor het milieu en de veiligheid,

D. in der Erwägung, dass die Bahnbetreiber keinen sicheren und verlässlichen Bahnverkehr zwischen Kontinentaleuropa und dem Vereinigten Königreich gewährleisten können und dies bedeutet, dass zusätzlich 2.250.000 Lastkraftwagenkilometer wöchentlich anfallen, was deutlich negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Sicherheit hat,


In de elektriciteitssector kunnen met name zeven knelpunten worden aangewezen: de grenzen tussen Frankrijk en Spanje, het westen van Denemarken en Duitsland, de grenzen van de Benelux en die van Italië, de koppeling tussen het VK en het Europese vasteland, Griekenland en Ierland.

Im Strombereich wurden sieben besonders kritische Engpässe ermittelt: an der Grenze zwischen Frankreich und Spanien sowie zwischen Westdänemark und Deutschland, an den Grenzen der Beneluxstaaten und Italiens, an der Verbindung zwischen dem Vereinigten Königreich und dem europäischen Festland sowie bei der Anbindung Griechenlands und Irlands.


Op voorstel van de heer Van Miert heeft de Commissie op 21 september goedkeuring verleend voor een overeenkomst tussen British Rail (BR), Deutsche Bahn (DB), Nederlandse Spoorwegen (NS), de Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) voor de exploitatie van passagiersdiensten met nachttreinen tussen het Verenigd Koninkrijk en het vasteland.

Auf Vorschlag von Herrn Van Miert hat die Kommission am 21. September eine Vereinbarung zwischen British Rail (BR), Deutsche Bahn (DB), Nederlandse Spoorwegen (NS), Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF) und Société Nationale des Chemins de Fer Belge (SNCB) für den Betrieb von Nachtdiensten zur Personenbeförderung in Nachtzügen zwischen dem Vereinigten Königreich und dem Kontinent genehmigt.


w