Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede verslag doet » (Néerlandais → Allemand) :

Uw verslag doet in de eerste plaats een beroep op de Commissie zich beter rekenschap te geven van de gevolgen van handelsliberalisering en in de tweede plaats zich in de strijd tegen belastingontduiking en schadelijke belastingconcurrentie niet te beperken tot de OESO-beginselen.

Ihr Bericht fordert die Kommission auf, erstens die Auswirkungen der Handelsliberalisierung besser zu berücksichtigen und zweitens sich bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung und schädlichem Steuerwettbewerb nicht auf die OECD-Leitlinien zu beschränken.


In dit tweede verslag doet de Commissie een aantal aanbevelingen en geeft zij maatregelen aan voor 2007 en 2008, namelijk:

In diesem zweiten Bericht formuliert die Kommission mehrere Empfehlungen und Maßnahmen für 2007 und 2008; diese sind:


In dit tweede verslag doet de Commissie een aantal aanbevelingen en geeft zij maatregelen aan voor 2007 en 2008, namelijk:

In diesem zweiten Bericht formuliert die Kommission mehrere Empfehlungen und Maßnahmen für 2007 und 2008; diese sind:


Ten tweede ben ik er, zoals reeds is gezegd, voor dat de Commissie een netwerk van deskundigen opricht dat voor concrete situaties voorstellen doet aan de Raad met betrekking tot de meest geschikte restrictieve maatregelen, regelmatig verslag doet van de ontwikkeling van de situatie op basis van de vastgestelde criteria en doelstellingen en zo nodig voorstellen doet voor verbeteringen bij de toepassing van sancties.

Zweitens befürworte ich, dass die Kommission, wie bereits vorgeschlagen wurde, ein Netzwerk unabhängiger Experten einrichtet, dessen Aufgabe es ist, dem Rat in Abhängigkeit von der jeweiligen Lage die geeignetsten restriktiven Maßnahmen vorzuschlagen und auf der Grundlage festgelegter Kriterien und Zielsetzungen regelmäßige Berichte über die Entwicklung der Lage zu erstellen und gegebenenfalls Verbesserungen für den Einsatz von Sanktionen vorzuschlagen.


31. doet een beroep op de lidstaten van de EU om zich te blijven inzetten voor de doorlichting van de UNHRC, om ervoor te zorgen dat er geen kloof optreedt tussen de eerste en de tweede ronde van de UPR en erop toe te zie dat de tweede ronde gericht zal zijn op de uitvoering en opvolging van de aanbevelingen; steunt het gezichtpunt dat staten die aan de UPR worden onderworpen duidelijk moeten reageren op elke aanbeveling en dat er tijdschema's worden vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de werkgroep; merkt op dat de indiening van een tu ...[+++]

31. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, auch weiterhin an der Überprüfung des UNHRC mitzuwirken, um sicherzustellen, dass keine Lücke zwischen dem ersten und zweiten UPR-Zyklus klafft und dass sich der zweite Zyklus auf die Umsetzung und die Weiterbehandlung der Empfehlungen konzentriert; teilt die Auffassung, dass alle Staaten, bei denen eine allgemeine regelmäßige Überprüfung vorgenommen wurde, eine klare Antwort auf jede einzelne Empfehlung geben und Zeitpläne für die Umsetzung der Empfehlungen der Arbeitsgruppe vorlegen sollten; stellt fest, dass die Vorlage eines Zwischenberichts über den Stand der Umsetzung dem Verfahren dienlich ...[+++]


Tweede uitdaging: dit verslag doet meerdere financiële voorstellen aan de Europese Commissie.

Schwerpunkt 2: Dieser Bericht unterbreitet der Europäischen Kommission mehrere Finanzierungsvorschläge.


1. Voor het eerst in 2008 en uiterlijk op 30 juni van elk tweede jaar doet de beheersautoriteit de Commissie een tweejaarlijks verslag over de uitvoering van het programma toekomen.

1. Erstmalig im Jahre 2008 und alle zwei Jahre zum 30. Juni legt die Verwaltungsbehörde der Kommission einen Zweijahres-Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Programms vor.


Het tweede deel van de studie doet verslag over het verschil tussen de marktprijs in de onderzochte periode en wat die zou zijn geweest indien de markten in Duitsland, Spanje, Nederland en het Verenigd Koninkrijk volkomen concurrerend waren geweest.

Im zweiten Teil der Studie wird die Differenz berechnet, die zwischen dem tatsächlichen Marktpreis sowie dem rechnerisch ermittelten Marktpreis besteht, der sich ergeben hätte, wenn der Wettbewerb auf den Märkten in Deutschland, Spanien, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich einwandfrei funktioniert hätte.


Het Hof doet opmerken dat het inleidend verslag overeenkomstig artikel 33, tweede lid, 5°, dient te vermelden dat de betrokkene het recht heeft om het horen van getuigen te vragen of stukken in te dienen.

Der Hof bemerkt, dass im einleitenden Bericht gemäss Artikel 33 Absatz 2 Nr. 5 angegebenen sein muss, dass der Betroffene das Recht hat, die Anhörung von Zeugen zu beantragen oder Schriftstücke einzureichen.


De auditeur bij het verwijzende rechtscollege doet in zijn verslag met toepassing van artikel 14bis, § 1, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State opmerken dat de memorie van wederantwoord van de verzoekende partij niet binnen de voorgeschreven termijn van zestig dagen is ingediend en dat derhalve, op grond van artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, het beroep niet-ontvankelijk dient te worden verklaard ...[+++]

Der Auditor beim verweisenden Rechtsprechungsorgan bemerkt in seinem Bericht, den er in Anwendung von Artikel 14bis § 1 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Regelung des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrats erstellte, der Gegenerwiderungsschriftsatz der klagenden Partei sei nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist von sechzig Tagen eingereicht worden und die Klage müsse deshalb aufgrund von Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat in Ermangelung des erforderlichen Interesses der klagenden Partei für unzulässig erklärt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verslag doet' ->

Date index: 2022-03-04
w