Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitermate belangrijke eerste » (Néerlandais → Allemand) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, en zelfs andere supranationale wettelijke b ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, eingereicht werden muss, gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfass ...[+++]


We zouden kunnen zeggen dat dit slechts een druppel in de zee is, maar ik ben van mening - en ik ben blij dat dit bij het debat door velen is erkend - dat we een uitermate belangrijke eerste stap hebben gezet op weg naar internalisering van de kosten en herinvestering van de inkomsten in de sector, zelfs als dit - net als elk ander compromis - niet het meest perfect is, en ik weet zeker dat we in de komende jaren verdere stappen zullen kunnen nemen.

Wir könnten sagen, dass das nur ein Tropfen auf dem heißen Stein ist, aber ich bin der Überzeugung – und ich freue mich, dass dies von vielen während der Aussprache anerkannt worden ist – dass wir einen äußerst wichtigen Schritt hin zu einer Internalisierung und einer Umverteilung der Kosten in den Sektor gemacht haben, auch wenn dieser Kompromiss, wie jeder andere Kompromiss auch, nicht perfekt ist, wobei ich mir sicher bin, dass es uns gelingen wird, in den kommenden Jahren weitere Schritte zu machen.


Zoals in een recent rapport van McKinsey wordt onderstreept, lijkt de beschikbare informatie erop te wijzen dat de belangrijkste reden van de verschillen in de prestaties van leerlingen op school de kwaliteit van de leerkrachten is. Zo zijn er aanwijzingen dat kleinere klassen de algemene prestaties van leerlingen verbeteren, maar dat deze verbetering geringer is dan wanneer dezelfde studenten consequent les krijgen van effectieve en maximaal presterende leerkrachten. Het omgekeerde is ook waar: als een leerling consequent les krijgt van slechte leerkrachten, zullen zijn of haar prestaties significant worden beïnvloed, een invloed die met name tijdens de uitermate belangrijke eerste ...[+++]

Auch umgekehrt lässt sich nachweisen, dass die Leistungen von Schülern, die dauerhaft von schlechten Lehrern unterrichtet werden, negativ beeinflusst werden. Diese Auswirkungen lassen sich ganz besonders in den sehr wichtigen ersten Jahren feststellen.


Het debat van vandaag is daarom uitermate belangrijk, evenals de invoering van regelgeving die niet alleen de verspreiding van vervalste geneesmiddelen tegengaat en een bewakingssysteem instelt, maar die in de eerste plaats sancties oplegt aan de producenten van vervalste geneesmiddelen.

Die heutige Debatte ist daher ebenso wichtig wie die Einführung von Vorschriften, die nicht nur den Vertrieb von Arzneimittelfälschungen verhindern und ein Überwachungssystem einrichten, sondern auch vor allem Sanktionen für die Herstellung von Fälschungen auferlegen.


2. neemt kennis van het resultaat van de verkiezing, feliciteert de nieuwe president, en verwacht dat hij de vastbeslotenheid van Oekraïne om door te zullen gaan met het werken aan Europese integratie en democratische hervorming opnieuw bevestigt en versterkt, alsook de vastbeslotenheid om te blijven werken aan het uitdiepen en verbeteren van de samenwerking met de EU in de regio, met name in het kader van het oostelijk partnerschap en het synergiebeleid voor het Zwarte-Zeegebied; is in dit opzicht van oordeel dat het uitermate belangrijk is dat de president en de eerste minister van Oekraï ...[+++]

2. nimmt das Ergebnis der Wahlen zur Kenntnis; spricht dem neuen Präsidenten seinen Glückwunsch aus und erwartet, dass er die Entschlossenheit der Ukraine bestätigt und verstärkt, ihren Weg hin zur europäischen Integration und demokratischen Reformen sowie zur Vertiefung und Förderung der Zusammenarbeit mit der EU im Rahmen der Nachbarschaftpolitik, insbesondere in Bezug auf die Partnerschaft Ost und die Schwarzmeersynergie, fortzusetzen; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Präsidenten und dem Premierminister der Ukraine und der Dialog mit der Opposition äußerst wichtig sind, um diese Ziele zu ve ...[+++]


B. overwegende dat dit de eerste, en derhalve uitermate belangrijke, programmering van de wetgeving is na de hervorming van de procedures van de Raad in het verlengde van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, waarin staat dat de Raad in de loop van december 2002 een operationeel wetgevingsprogramma voor de twee semesters van 2003 en de desbetreffende voorzitterschappen opstelt,

B. in Erwägung der Bedeutung, die diesem ersten Legislativprogramms nach der Reform der Arbeitsweise des Rates im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla zukommt, in denen es heißt, dass der Rat im Dezember 2002 ein operationelles Legislativprogramm für das folgende Jahr vorlegen wird, das sich auf die beiden Halbjahre der betreffenden Präsidentschaften erstreckt,


Dit is uitermate belangrijk aangezien de Gemeenschap samen met haar Lid-Staten met 41% van de totale overzeese ontwikkelingshulp de eerste donor van bilaterale hulp in de wereld is".

Dies ist äußerst wichtig, da die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten 41 % der Entwicklungshilfe nach Übersee geben und damit bei der bilateralen Entwicklungshilfe an erster Stelle stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitermate belangrijke eerste' ->

Date index: 2023-08-22
w