Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Rustig uur
Slap uur
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Stil uur
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verkeersslap uur
Verstek laten gaan
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "uur te laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

verkehrsarme Stunde


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

Frequenz der stündlichen Bewegungen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Voorzitter stelt daarom voor de vergadering van morgen reeds om 10 uur te laten beginnen.

Der Präsident schlägt daher vor, den Anfang der Sitzung am Folgetag auf 10.00 Uhr vorzuziehen.


8. is van mening dat het mogelijk zou moeten zijn de hoorzitting met vicevoorzitters en kandidaat-commissarissen aan wie ruime bevoegdheden zullen worden toegekend, langer dan drie uur te laten duren, gezien hun uitgebreide bevoegdheden vergeleken met die van gewone commissarissen, niet in de laatste plaats om alle betrokken commissies in staat te stellen de kandidaten behoorlijk te beoordelen en na te gaan of zij goed beslagen ten ijs komen wat de thema's van hun portefeuilles betreft;

8. ist der Ansicht, dass es möglich sein sollte, die Anhörung von Vizepräsidenten und designierten Mitgliedern der Kommission mit weitreichenden Befugnissen angesichts ihrer im Vergleich zu anderen Kommissionsmitgliedern erweiterten Zuständigkeiten auf mehr als drei Stunden zu verlängern, nicht zuletzt, um allen beteiligten Ausschüssen die Möglichkeit zur ordnungsgemäßen Bewertung der Kandidaten und ihrer Kompetenzen in allen Bereichen ihres Ressorts zu geben;


Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, p. 82 en p. 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. de zandontginning en het verkeer i.v.m. de aa ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Strassennetz, die Infrastrukturen und die Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.); dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den « schweren » Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Abbau von Sand ergebende Verkehr und der mit den Nebenanlagen der Sandgruben zusammenhänge Verkehr auf 1000 ...[+++]


1° een werknemer of een jeugdige werknemer een werkzaamheid heeft doen of laten verrichten tussen 20 uur en 6 uur, behalve in de wettelijk toegestane gevallen;

1. einen Arbeitnehmer oder einen jugendlichen Arbeitnehmer eine Arbeit zwischen 20 Uhr und 6 Uhr hat verrichten lassen, ausser in den Fällen, in denen das Gesetz es erlaubt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zei mij een Noorse arts die elke dag opereert, die 24 uur per 24 uur werkt (laten wij artsen sturen naar Gaza).

Das sagte ein norwegischer Arzt zu mir, der jeden Tag operiert und rund um die Uhr arbeitet (wir schicken Ärzte nach Gaza).


Ik verzoek het vragenuur niet om 17.30 uur te laten beginnen, maar om 18.00 uur, zodat we meer tijd hebben voor het debat, en dat voor het vragenuur dezelfde tijd wordt gereserveerd, dus anderhalf uur, van 18.00 tot 19.30 uur.

Ich beantrage, dass die Fragestunde dann nicht um 17.30 Uhr beginnt, sondern um 18.00 Uhr, so dass wir mehr Zeit für die Debatte haben, dass wir aber die übliche Dauer für die Fragestunde vorsehen, nämlich eineinhalb Stunden, also von 18.00 bis 19.30 Uhr.


Met het oog op de zware werklast van deze week, en omdat we de stemmingen vandaag niet hebben kunnen afronden, stel ik voor de vergadering van morgen om 9.30 uur te laten beginnen en de stemmingen om 11.30 uur.

Wegen der großen Arbeitsbelastung dieser Woche und nachdem die heutigen Abstimmungen nicht zu Ende geführt werden konnten, beginnt die morgige Sitzung um 9.30 Uhr und die Abstimmungsstunde bereits um 11.30 Uhr.


1° het laten spelen van radio's, platendraaiers en andere geluidstoestellen mag de buurt niet storen en tussen 22 uur en 7 uur wordt stilte vereist;

1° die Benutzung von Radios, Platten- bzw. CD-Spielern oder sonstigen Geräten, die Lärm erzeugen, darf die Nachbarschaft nicht belästigen; zwischen 22 Uhr und 7 Uhr herrscht Ruhe;


- het laten spelen van radio's, platendraaiers en andere geluidstoestellen mag de buurt niet storen en tussen 22 uur en 7 uur wordt stilte vereist;

- die Benutzung von Radios, Platten- bzw. CD-Spielern oder sonstigen Geräten, die Lärm erzeugen, darf die Nachbarschaft nicht belästigen; zwischen 22 Uhr und 7 Uhr herrscht Ruhe;


Wat de in het tweede middel bekritiseerde bepalingen betreft, kan het betwistbaar lijken om enkel in de opvang van de leerlingen te voorzien één uur voor de aanvang van de lessen en één uur na het einde ervan (artikel 2, 3) en kan het onbetamelijk lijken om het vervoer naar een zwembad enkel toe te laten wanneer dat niet gelegen is op het grondgebied van de gemeente, zonder oog te hebben voor de afstand tussen de school en het zwembad.

In bezug auf die im zweiten Klagegrund angefochtenen Bestimmungen kann es diskutabel erscheinen, die Schülerbetreuung nur eine Stunde vor und eine Stunde nach dem Unterricht vorzusehen (Artikel 2 Nr. 3), und unangebracht, den Transport nur zu einem Schwimmbad zu erlauben, wenn es nicht auf dem Gebiet der Gemeinde liegt, ungeachtet seiner Entfernung von der Schule.


w