Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakbonden en verschillende belanghebbenden hebben de afgelopen maanden " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, vakbonden en verschillende belanghebbenden hebben de afgelopen maanden actief aan deze discussies deelgenomen.

Die Mitgliedstaaten, Vertreter der Wirtschaft, die Gewerkschaften und verschiedene Interessenträger beteiligten sich in den letzten Monaten aktiv an den Diskussionen.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Nadat de Europese Grens- en kustwacht in recordtijd is opgericht, hebben alle belanghebbenden de afgelopen drie maanden alles op alles gezet om ervoor te zorgen dat het nieuwe agentschap zeer snel in actie kan komen aan onze gezamenlijke grenzen – wanneer en waar dan ook.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte hierzu: „Im Anschluss an die in Rekordzeit erfolgte Einrichtung der Europäischen Grenz- und Küstenwache haben alle Interessenträger in den letzten drei Monaten in vollem Tempo daran gearbeitet, zu gewährleisten, dass die Agentur bei Bedarf zu jeder Zeit und an jedem Ort raschest möglich eingreifen kann.


De afgelopen maanden hebben verschillende belanghebbenden en de media speciaal aandacht geschonken aan gezond eten op scholen.

In den letzten Monaten stand gesundes Essen in Schulen bei verschiedenen Akteure und den Medien besonders im Blickpunkt.


In de afgelopen maanden hebben beroepsgroepen en andere belanghebbenden de zekerheid van de wetenschappelijke basis van de richtlijn in twijfel getrokken en met name beweerd dat de actiewaarden en grenswaarden voor blootstelling die in de richtlijn worden genoemd disproportioneel zijn en ongewilde effecten hebben op de werkzaamheden in sectoren als de industrie, het onderzoek en de geneeskunde alsmede voor activiteiten als MRI (magnetic resonance imagi ...[+++]

In den vergangenen Monaten haben Berufsgruppen und sonstige Akteure Zweifel an der Verlässlichkeit der wissenschaftlichen Grundlage der Richtlinie geäußert und haben insbesondere behauptet, die darin festgelegten Auslöse- und Grenzwerte seien unverhältnismäßig und hätten unerwünschte Auswirkungen auf die in einigen Sektoren, z.B. Industrie, Forschung und Medizin, geleistete Arbeit und auf Tätigkeiten wie Magnetresonanztomographie, da sie die normale Leistungsfähigkeit und die weitere Entwicklung ihrer Tätigkeiten gefährden würden, ohne den Arbeitnehmern, die diese Geräte bedienen, einen zusätzlichen Gesundheitsschutz zu bieten.


Het publieke debat van de afgelopen maanden en bijdragen van verschillende kanten tonen aan dat de meeste belanghebbenden hetzelfde doel nastreven.

Aus der öffentlichen Debatte der letzten Monate und den verschiedenen eingegangenen Beiträgen geht hervor, dass die meisten Betroffenen das gleiche Ziel verfolgen.


Bij de instelling van het Forum op 16 oktober hebben de verschillende belanghebbenden, waaronder het bedrijfsleven, de vakbonden en het maatschappelijk middenveld, afgesproken dat zij de handschoen zouden opnemen.

Zu Beginn des Forums am 16. Oktober erklärten sich die verschiedenen Gruppen von Betroffenen, darunter Unternehmen, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft bereit, sich dieser Herausforderung zu stellen.


Wij hebben de afgelopen maanden de acties van Rusland in vijf verschillende resoluties veroordeeld.

In den letzten Monaten haben wir in fünf verschiedenen Entschließungen die Maßnahmen Rußlands verurteilt.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]


Lokale comités hebben hun middelen en expertise de afgelopen zes maanden beschikbaar gesteld om de actieprogramma's voor te bereiden, waaraan werd meegewerkt door lokale autoriteiten, vakbonden, werkgevers, NGO's, lokale belangengroepen en actieve personen in iedere gemeenschap.

Für die Ausarbeitung dieser Aktionsprogramme haben während der letzten sechs Monate lokale Ausschüsse, in denen Behörden, Gewerkschaften, Arbeitgeber, NRO, Interessengruppen und engagierte Einzelpersonen der jeweiligen Gemeinden vertreten waren, die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel und Fachleute mobilisiert.


w