Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde uiterste datum laat onvoldoende tijd » (Néerlandais → Allemand) :

De op 1 juli 2011 vastgestelde uiterste datum laat onvoldoende tijd om te zorgen voor de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de richtlijn, gelet op de termijn die nodig is voor de omzetting ervan.

Die Frist bis zum 1. Juli 2011 ist zu kurz, um die Richtlinie in nationales Recht umzusetzen, wenn man bedenkt, wie viel Zeit dies erfordert.


5. Als een dienstverlener zijn activiteiten stopzet vóór het einde van de periode waarvoor hij een vergunning heeft gekregen en, alvorens de luchthaven te verlaten, de aanbestedende autoriteit onvoldoende tijd laat om een nieuwe dienstverlener te selecteren, zodat er op de desbetreffende luchthaven een tijdelijk monopolie op bepaalde grondafhandelingsdiensten ontstaat, geeft de desbetreffende lidstaat voor een beperkte periode van hoogstens tien maanden een vergunning af om grondafhandelingsdi ...[+++]

(5) Falls ein Dienstleister den Geschäftsbetrieb vor Ende des Zeitraums, für den ihm die Befugnis erteilt wurde, einstellt und der Vergabestelle damit nicht ausreichend Zeit lässt, einen neuen Dienstleister auszuwählen, bevor er den Flughafen verlässt, so dass auf diesem Flughafen für bestimmte Bodenabfertigungsdienste zeitweilig ein Monopol besteht, so erteilt der betreffende Mitgliedstaat einem Bodenabfertigungsdienstleister für einen begrenzten Zeitraum von höchstens 10 Monaten die Befugnis zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten auf diesem Flughafen, ohne das Auswahlverfahren gemäß Artikel 7, 8 und 9 sowie diesem Artikel durchzuführen ...[+++]


Commissielid Charlie McCreevy, bevoegd voor interne markt en diensten, heeft terzake het volgende verklaard: "Ik ben zeer verheugd dat de lidstaten de nieuwe doelstelling van 1% geruime tijd vóór de door de Europese Raad vastgestelde uiterste datum hebben gehaald.

Hierzu das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied Charlie McCreevy: „Es freut mich außerordentlich, dass die Mitgliedstaaten die neue Zielmarke von einem Prozent weit vor der vom Europäischen Rat gesetzten Frist erreicht haben.


(11) Gelet op de uiterste datum voor de overgangsperiode van tien jaar en de tijd die voor de samenstelling van een volledig dossier nodig is, dient de identificatie van de eerste te evalueren bestaande werkzame stoffen niet te worden uitgesteld totdat de algemene prioriteiten zijn vastgesteld.

(11) In Anbetracht des Übergangszeitraums von zehn Jahren und der für die Zusammenstellung vollständiger Unterlagen erforderlichen Zeit sollte die Identifizierung der ersten zu bewertenden alten Wirkstoffe nicht aufgeschoben werden, bis die allgemeinen Prioritäten festgesetzt sind.


Aangezien de "deadline" 1999 de EU nauwelijks twee jaar de tijd laat om dat actieprogramma te voltooien, zou er meer tijd kunnen worden uitgetrokken voor de nog onopgeloste, ingewikkeldste problemen; de uiterste datum daarvoor moet volgens het Comité het jaar 2002 zijn.

Da bis zum Termin 1999 keine zwei Jahre mehr verbleiben, um dieses Programm durchzuführen, sollte sich die Gemeinschaft nach Auffassung des Ausschusses für die Lösung der komplexesten noch ausstehenden Probleme mehr Zeit nehmen, allerdings nicht über 2002 hinaus.


Overwegende dat in artikel 4, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3143/85 de termijn voor de verwerking van de boter tot boterconcentraat en voor de verpakking daarvan is vastgesteld; dat Verordening (EEG) nr. 1325/86 van de Commissie (5), wat de termijn betreft, voorziet in een afwijking voor de contracten die vóór 1 mei 1986 zijn gesloten, omdat de handelaars wegens de ongunstige ontwikkeling van de verkoop van geconcentreerde boter de vastgestelde termijn niet langer in acht kunnen nemen zonder een aanzienlijk handelsrisico te lopen als gevolg van de uiterste datum ...[+++]r het verbruik die krachtens nationale voorschriften op de verpakking van de geconcentreerde boter wordt vermeld; dat de reclamecampagne waarmee onlangs van start is gegaan om de afzet van dit produkt te bevorderen, pas na enige tijd effect zal sorteren; dat het derhalve nodig wordt geacht de termijn nogmaals te verlengen voor de contracten die vóór 1 mei 1986 zijn gesloten, ten einde de handelaars in de gelegenheid te stellen te profiteren van deze actie voor de bevordering van de verkoop;

In Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3143/85 wird die Frist für die Verarbeitung der Butter zu Butterfett und für dessen Verpackung festgesetzt. In der Verordnung (EWG) Nr. 1325/86 der Kommission (5) ist für die vor dem 1. Mai 1986 abgeschlossenen Verträge eine Abweichung von der festgesetzten Frist vorgesehen worden, da es den Handelsbeteiligten aufgrund der ungünstigen Entwicklung der Butterfettverkäufe nicht möglich war, die festgesetzte Frist einzuhalten, oh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde uiterste datum laat onvoldoende tijd' ->

Date index: 2021-10-24
w