Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijk is heeft de voorzitter commissaris olli " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op de continuïteit en het beheer van de portefeuille waarvoor Michel verantwoordelijk is, heeft de voorzitter commissaris Olli Rehn aangewezen als tijdelijke vervanger.

Zwecks Gewährleistung der Kontinuität und der ordnungsgemäßen Verwaltung der Dossiers in Louis Michels Zuständigkeitsbereich hat der Präsident beschlossen, Michel vorübergehend durch Kommissar Olli Rehn zu ersetzen.


Alexander Italianer maakte deel uit van het team van de Commissie dat over het Verdrag van Maastricht onderhandelde. Daarna werd hij in het kabinet van voorzitter Santer verantwoordelijk voor de invoering van de euro en droeg hij bij aan de Agenda 2000, die het pad heeft geëffend voor de toetreding van tien nieuwe lidstaten in 2004.

Nach seiner Mitwirkung in der Verhandlungsdelegation der Kommission für den Vertrag von Maastricht übernahm Alexander Italianer im Kabinett von Präsident Santer die Verantwortung für die Einführung des Euro und wirkte an der Agenda 2000 mit, die den Weg für den Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 ebnete.


De EU werd vertegenwoordigd door de voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker en de voorzitter van de Raad van de Europese Unie Donald Tusk, evenals door de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie Federica Mogherini, de vicevoorzitter die verantwoordelijk is voor de Digitale Eengemaakte Markt Andrus Ansip en de Europees commissaris voor Internationale ...[+++]

Die EU war durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, den Präsidenten des Rates der EU, Donald Tusk, und die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Federica Mogherini, sowie den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission und Kommissar für den digitalen Binnenmarkt, Andrus Ansip, und den EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, vertreten.


Voorzitter Jean-Claude Juncker heeft vandaag een gesprek gevoerd met Mariya Gabriel, die door de Bulgaarse regering is voorgesteld als kandidaat voor de functie van commissaris, ter vervanging van voormalig lid van de Commissie Kristalina Georgieva.

Präsident Jean-Claude Juncker hat heute ein Gespräch mit Mariya Gabriel geführt, die von der bulgarischen Regierung als Nachfolgerin für das ehemalige Kommissionsmitglied Kristalina Georgieva vorgeschlagen wurde.


Op basis daarvan heeft voorzitter Juncker bevestigd dat Mariya Gabriel overeenkomstig artikel 17, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de vereiste bekwaamheid beschikt om kandidaat-commissaris te worden. Verder maakte hij bekend dat hij van plan is de portefeuille Digitale Economie en Samenleving aan haar toe te kennen.

In diesem Gespräch hat sich Präsident Juncker vergewissert, dass Mariya Gabriel über die allgemeine Befähigung verfügt, die gemäß Artikel 17 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) erforderlich ist, um für das Amt eines Kommissars infrage zu kommen.


De opdrachtbrief die voorzitter Juncker vandaag aan Mariya Gabriel heeft gestuurd, bevat een gedetailleerde beschrijving van haar belangrijkste taken en verantwoordelijkheden als commissaris voor Digitale Economie en Samenleving.

Präsident Juncker richtete heute ein Mandatsschreiben an Mariya Gabriel, in dem ihre Hauptaufgaben und wichtigsten Verwantwortungsbereiche als Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft ausführlich beschrieben sind.


In 2012 heeft de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, besloten om het Directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling van de Europese Commissie onder supervisie van commissaris Hahn te belasten met de verantwoordelijkheid voor het stedelijk beleid.

Im Jahr 2012 entschied Kommissionspräsident José Manuel Barroso, die Zuständigkeit für die Städtepolitik in der Generaldirektion für Regionalpolitik und Stadtentwicklung im Zuständigkeitsbereich von Kommissar Hahn anzusiedeln.


de mobiliteit van een directeur‑generaal die dezelfde nationaliteit heeft als de Commissaris die verantwoordelijk is voor het directoraat-generaal.

die Versetzung eines Generaldirektors, der dieselbe Staatsangehörigkeit besitzt wie der für seine Generaldirektion zuständige Kommissar.


Vrijdag 27 augustus heeft vice-voorzitter Antonio Ruberti, verantwoordelijk voor het beleid inzake onderzoek, onderwijs en opleiding, het woord gevoerd ter gelegenheid van de opening van het Forum 1993 over technologie te Alpbach (Tirol, Oostenrijk), dat wordt georganiseerd door de Oostenrijkse associatie van bedrijven en het Oostenrijks onderzoekcentrum van Seibersdorf.

Am Freitag, den 27. August hat Antonio RUBERTI, der für Forschungspolitik sowie für allgemeine und berufliche Bildung zuständige Vizepräsident der EG-Kommission, in Alpbach (Tirol) die Technologie-Gespräche 1993 eröffnet, die vom österreichischen Unternehmerverband gemeinsam mit dem österreichischen Forschungszentrum Seibersdorf veranstaltet werden.


Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderlin ...[+++]

Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation zwischen ihnen unter Mitarbeit der Kommission sinnvoll; - es wäre zweckmäßig, an diesen gemeinsamen Überlegungen in geeigneter Form all jene zu beteil ...[+++]


w