Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderingen en briefwisseling hadden plaats gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 2. Zetel en plaats van de vergaderingen De zetel van de Commissie is in de " CESW" (rue du Vertbois, 13C te 4000 Luik) gevestigd, waarnaar elke briefwisseling verzonden moet worden.

Art. 2 - Sitz und Ort der Versammlungen Der Sitz des Ausschusses liegt im CESW (rue du Vertbois 13C, in 4000 Lüttich), wohin jede Post zu richten ist.


Wanneer we echter rekening houden met veel specifieke aspecten van deze zaak (bv. het gebruik van een video-opname in van wat er in Ostrzeszów is voorgevallen tijdens de verkiezingscampagne van vier jaar geleden, drie jaar nadat de gewraakte feiten hadden plaats gevonden, en de expliciete politieke doelstellingen van de heer Pietrowicz in zijn acties tegen de heer Siwiec, die in de eerste plaats erop uit was om zijn verkiezing in het Europees Parlement te voorkomen, en ook het feit dat de heer ...[+++]

Berücksichtigt man jedoch die vielen besonderen Aspekte dieses Falls (d.h. die Nutzung einer Videoaufzeichnung des Ereignisses von Ostrzeszów (Schildberg) während eines Wahlkampfes drei Jahre nach dem Ereignis und die ausdrücklich politischen Ziele von Herrn Pietrowicz bei seinen gegen Marek Siwiec gerichteten Maßnahmen, die offensichtlich in erster Linie darauf abzielten, seine Wahl ins Europäische Parlament zu vereiteln, und ferner die Tatsache, dass Herr Pietrowicz behauptet, für diejenigen polnischen Staatsangehörigen zu handeln, die grundsätzlich ...[+++]


Drie trialogen hadden plaats, op 13 september, 13 oktober en 16 november, met vervolgens vergaderingen van de EP-delegatie op 19 oktober en 23 november.

Es fanden drei Triloge statt (13. September, 13. Oktober und 16. November), darauf folgten die Sitzungen der Delegation des EP am 19. Oktober und 23. November.


Als de verkiezingen, zoals oorspronkelijk gepland op acht januari plaats hadden gevonden, hadden wij slechts een beperkte waarnemingsmissie in het veld kunnen brengen.

Wenn die Wahlen wirklich am 8. Januar stattgefunden hätten, wie ursprünglich geplant, dann hätten wir nur eine begrenzte Beobachtungsmission schicken können.


J. overwegende dat de mechanismen voor het onderzoek van klachten, waartoe de heersende EPRDF en de twee grote oppositiepartijen CUD en UEDF hadden besloten, plaats hebben gevonden in een klimaat van ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met het gevolg dat zij niet het verwachte doorzichtige en bevredigende resultaat hebben opgeleverd,

J. in der Erwägung, dass die zwischen der regierenden EPRDF und den beiden größten Oppositionsparteien CUD und UEDF vereinbarten Mechanismen zur Untersuchung der Beschwerden vor dem Hintergrund grober Verstöße gegen die Menschenrechte umgesetzt wurden und daher nicht das erwartete transparente und zufriedenstellende Ergebnis erzielten,


De vergaderingen van het bemiddelingscomité over deze kwestie hadden plaats op 23 april en 8 mei en op deze laatste vergadering werd uiteindelijk overeenstemming bereikt.

Am 23. April und 8. Mai fanden Sitzungen des Vermittlungsausschusses statt, und letztlich wurde Einigung erzielt.


Er hadden twee vergaderingen plaats met niet-gouvernementele organisaties in mei en september 2002.

Im Mai und September 2002 fand eine Sitzung mit nichtstaatlichen Organisationen statt.


Sinds Rio hadden de meest recente, gnstitutionaliseerde vergaderingen op ministerieel niveau plaats te Vilamoura, in februari 2000.

Die jüngsten institutionalisierten Ministertreffen fanden im Februar 2000 in Vilamoura statt.


Nadat opnieuw vergaderingen en briefwisseling hadden plaats gevonden, meldde de Franse overheid op 26 januari 1996 aan de Commissie dat Saab-Scania ermee instemde om 26 miljoen FF (plus rente) terug te betalen van de eerste steuntranche van 50 miljoen FF, die in 1992 aan Saab-Scania was uitbetaald.

Anläßlich neuer Zusammenkünfte und Briefwechsel haben die französischen Behörden der Kommission am 26. Januar 1996 mitgeteilt, daß Saab-Scania bereit sei, einen Betrag von 26. Mio. FF (plus Zinsen) von der im Jahr 1992 empfangenen Beihilfe in Höhe von 50 Mio. FF zurückzuzahlen.


Er hadden vergaderingen van Gemengde Comités plaats met Georgië in december 1994 en met Armenië en Azerbeidzjan in maart 1995.

Tagungen der Gemischten Ausschüsse fanden im Dezember 1994 mit Georgien und im März 1995 mit Armenien und Aserbaidschan statt.


w