Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare eu-indicatoren blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de keuze van deze indicatoren blijkt gemeenschappelijke bezorgdheid maar ook een gemeenschappelijke aanpak van geweld in de lidstaten.

Die Indikatoren machen zum einen deutlich, dass es hier um ein gemeinsames Anliegen geht, und zum anderen, dass man einen gemeinsamen Ansatz zur Bekämpfung häuslicher Gewalt in den Mitgliedstaaten verfolgt.


* Uit de indicatoren blijkt niet in hoeverre de doelstellingen van eEurope zijn bereikt.

* Die Indikatoren zeigen nicht, in welchem Maße die eEurope-Ziele erreicht wurden.


Meer online-overheidsdiensten, maar gebruik ervan neemt niet toe: Uit indicatoren blijkt dat overheden een ruimere keuze aan onlinediensten aanbieden (bijvoorbeeld kunnen burgers via internet hun nieuwe adres, de geboorte van een kind of andere belangrijke gebeurtenissen doorgeven).

Mehr öffentliche Dienste sind online, aber sie werden zu wenig genutzt:Die Indikatoren zeigen, dass die öffentlichen Verwaltungen eine breitere Palette von Dienstleistungen online anbieten (mit denen Bürger z. B. einen neuen Wohnsitz, die Geburt eines Kindes oder andere wichtige Ereignisse anmelden können).


Uit de ontwikkelingen sinds het tweede kwartaal van 2009 en op een enquête gebaseerde indicatoren blijkt dat de EU de recessie achter zich laat.

Sowohl die Entwicklungen seit dem zweiten Quartal 2009 als auch erhebungsgestützte Indikatoren zeigen, dass die EU allmählich aus der Rezession herauskommt.


Uit drie belangrijke indicatoren blijkt ondubbelzinnig dat de Europese Unie in de achting van de burgers is gestegen.

Die drei wichtigsten Indikatoren für die allgemeine Einstellung gegenüber der EU zeigen eindeutig eine positive Entwicklung der öffentlichen Meinung.


Uit sommige indicatoren blijkt dat enig optimisme toch gerechtvaardigd is.

Einige Indikatoren zeigen jedoch ein positiveres Bild.


Terwijl uit bepaalde indicatoren blijkt dat het beroep van onderzoeker bij het publiek slecht staat aangeschreven, heeft de Commissie besloten om, uit hoofde van het 6e kaderprogramma voor onderzoek 2002-2006, 1,58 miljard euro - bijna 10 % van de totale begrotingsmiddelen - uit te trekken voor maatregelen ten behoeve van de opleiding, de mobiliteit en de loopbaanontwikkeling van onderzoekers.

Da bestimmte Indikatoren zeigen, dass der Beruf des Wissenschaftlers in der Öffentlichkeit kein gutes Image hat, beschloss die Kommission, im sechsten Forschungsrahmenprogramm 2002-2006 einen Betrag von 1,58 Mrd. Euro, d.h. fast 10 % des Gesamthaushalts, für Maßnahmen im Bereich der Ausbildung, Mobilität und Karriereentwicklung von Wissenschaftlern bereitzustellen.


Uit prestatie-indicatoren blijkt een lichte verbetering sinds het vorige NAP (ofschoon de gemiddelde uitgaven van huishoudens, op basis waarvan de 'relatieve armoede' wordt berekend, in het jaar 2002 over het geheel genomen zijn gedaald in Italië, waardoor de armoedegrens uiteraard ook naar beneden is opgeschoven). Het is echter moeilijk om een duidelijk verband te leggen tussen deze positieve ontwikkelingen en het beleid dat in de referentieperiode is gevoerd - met uitzondering van de effecten van de belastingverlichting voor grotere huishoudens en de gunstige ontwikkelingen in de arbeidsmarkt (die laatste worden toegeschreven aan de to ...[+++]

Die Leistungsindikatoren lassen eine leichte Verbesserung gegenüber dem letzten NAP erkennen (wenngleich die Durchschnittsausgaben der Haushalte, auf deren Grundlage die ,relative Armut" berechnet wird, in Italien im Laufe des Jahres 2002 durchweg zurückgegangen sind, wodurch sich naturgemäß die Armutsgrenze ebenfalls nach unten verschoben hat), doch ist es schwierig, zwischen diesen positiven Trends und den politischen Maßnahmen während des Bezugszeitraums einen eindeutigen Zusammenhang herzustellen - ausgenommen die Wirkung der Steuererleichterungen für größere Haushalte und die positiven Trends am Arbeitsmarkt (wobei letztere der höheren Flexibilität zuge ...[+++]


1.1. het opzetten en beheren van een duurzaam systeem voor gezondheidsbewaking om vergelijkbare, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren op communautair niveau vast te stellen op basis van de besprekingen en de behaalde resultaten en om onderling vergelijkbare en leeftijd- en genderspecifieke informatie te verzamelen, te analyseren en te verspreiden over de volksgezondheid op communautair niveau met betrekking tot de gezondheidssituatie, het gezondheidsbeleid, en gezondheidsdeterminanten zoals demografie, geografie en sociaal-economische situatie, persoonlijke en biologisch ...[+++]

1.1. Aufbau und Betrieb eines nachhaltigen Systems zur Gesundheitsüberwachung, das auf Gemeinschaftsebene ausgehend von den bereits unternommenen Arbeiten und erzielten Ergebnissen vergleichbare quantitative und qualitative Indikatoren festlegen soll und vergleichbare und kompatible alters- und geschlechtsspezifische Informationen über den Gesundheitsstatus, die Gesundheitspolitiken und Gesundheitsfaktoren wie demografische, geografische und sozioökonomische Gegebenheiten, persönliche und biologische Faktoren, gesundheitsrelevante Verhaltensweisen wie Missbrauch bestimmter St ...[+++]


13. ERKENT dat er bij gebrek aan vergelijkbare en uit beleidsoogpunt relevante gegevens, en conform de op kennis gebaseerde aanpak, een communautair kader, met inbegrip van wetgeving, geschapen moet worden om een systeem voor bodemmonitoring te ontwikkelen dat voorzover mogelijk op reeds bestaande systemen moet berusten en dat waar nodig kan worden geïntegreerd in meer uitgebreide, gelaagde monitoring- en rapporteringsprogramma's; WIJST EROP dat er op lange termijn uit beleidsoogpunt relevante, accurate, compatibele en vergelijkbare gegevens en indicatoren moeten ko ...[+++]

13. ERKENNT AN, dass angesichts des Fehlens vergleichbarer, bodenschutzpolitisch relevanter Daten im Einklang mit dem wissensbasierten Konzept ein Gemeinschaftsrahmen einschließlich Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden muss, um ein Bodenbeobachtungssystem zu entwickeln, das sich so weit wie möglich auf bereits bestehende Systeme stützt und gegebenenfalls in umfassendere und vielschichtige Beobachtungs - und Berichterstattungssysteme integriert werden kann; HEBT HERVOR, dass langfristig bodenschutzpolitisch relevante, exakte, kompatible und vergleichbare Daten und Indikatoren ...[+++]


w