Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring zei commissaris dimas " (Nederlands → Duits) :

In zijn verklaring zei commissaris Dimas dat het enige land dat deze zomer het Europees mechanisme voor civiele bescherming heeft toegepast, Spanje is geweest.

In seiner Erklärung sagte Kommissar Dimas, Spanien sei das einzige Land, in dem in diesem Sommer der Katastrophenschutz zur Anwendung kam.


“De financiële crisis laat duidelijk zien hoe dwaas het is om waarschuwingssignalen te negeren,” zei commissaris Dimas.

„Die Finanzkrise hat gezeigt, wie töricht es ist, deutliche Warnsignale zu ignorieren“, erklärte Kommissar Dimas.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik onderschrijf de strekking van de verklaring die commissaris Dimas heeft afgelegd.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme inhaltlich den Ausführungen von Kommissar Dimas zu, der uns alle an unsere Verantwortung erinnert und uns die richtige Richtung angibt; er weist darauf hin, dass zur Bewältigung der Probleme die europäischen Rechtsvorschriften eingehalten werden müssen und von dem Weg des Krisenmanagements, das nur neue Krisen entstehen lässt, abgegangen werden muss.


"Zoals we bij de bosbranden in Griekenland deze zomer gezien hebben, kunnen dankzij civiele bescherming levens worden gered", zei commissaris Dimas aan de vooravond van de conferentie".

„Wie wir diesen Sommer bei den Waldbränden in Griechenland feststellen konnten, kann Katastrophenschutz Leben retten,“ erklärte Kommissar Dimas im Vorfeld zur Konferenz.


Commissaris Dimas zei daarover: "De bevindingen van dit TEEB-rapport zijn duidelijk: de natuur wordt vaak niet beschermd omdat ze niet naar waarde wordt geschat.

EU-Kommissar Dimas erklärte: „Die Ergebnisse dieses TEEB-Berichts sind eindeutig: Naturschutz wird häufig unterlassen, weil wir den Wert der Natur nicht erkennen.


Drie weken geleden zei commissaris Dimas vanaf dezelfde stoel dat regelgeving natuurlijk noodzakelijk is.

Vor drei Wochen erklärte Kommissar Dimas an gleicher Stelle, dass Rechtsvorschriften natürlich erforderlich seien.


3. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een strategische aanpak voor de cofinanciering van Natura 2000 voor te stellen alsook over de verklaring van commissaris Dimas op de Internationale Conferentie over biodiversiteit, wetenschap en governance op 24 januari 2005 in Parijs;

3. begrüßt die Initiative der Kommission, einen strategischen Ansatz zur Kofinanzierung von Natura 2000 vorzuschlagen, sowie die Erklärung von Kommissionsmitglied Dimas auf der Internationalen Konferenz über "Biodiversity, Science and Governance" am 24. Januar 2005 in Paris;


3. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een strategische aanpak voor de cofinanciering van Natura 2000 voor te stellen alsook over de verklaring van commissaris Dimas op de Internationale Conferentie over biodiversiteit, wetenschap en governance op 24 januari 2005 in Parijs;

3. begrüßt die Initiative, mit der die Kommission einen strategischen Ansatz zur Kofinanzierung von Natura 2000 vorschlägt, sowie die Erklärung von Kommissionsmitglied Dimas auf der Internationalen Konferenz über „Biodiversity, Science and Governance“ am 24. Januar 2005 in Paris;


Commissaris Dimas zei daarover: " Het is erg belangrijk dat de Verenigde Staten en alle andere grote vervuilers meewerken aan deze inspanningen.

Hierzu erklärte Kommissar Dimas: „Es ist unerlässlich, dass die Vereinigten Staaten und alle anderen großen Verursacher von Treibhausgasemissionen sich an diesen Maßnahmen beteiligen.


In een verklaring zei Commissaris Bangemann dat deze politieke doorbraak ertoe zal bijdragen dat er een nieuw televisietijdperk wordt ingeluid, dat gebaseerd is op het 16:9 breedbeeldformaat zoals ook in de bioscoop wordt gebruikt".

Dieser politische Durchbruch, so Kommissionsmitglied Bangemann, wird die Einleitung einer neuen Fernsehepoche ermöglichen, die analog zum Kino auf dem Breitbildschirm im Format 16:9 basiert".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring zei commissaris dimas' ->

Date index: 2021-07-20
w