Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleende steun beloopt 106 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De door de Commissie verleende steun voor films in het kader van het EU-programma MEDIA, die voor de periode 2007 tot en met 2013 is verlengd en waarvoor een budget van 755 miljoen EUR is uitgetrokken, heeft ertoe bijgedragen dat in de EU gemaakte films en inhoud internationaal op het witte doek zijn gekomen.

Dank der Filmförderung der Kommission im Zuge des EU-Programms MEDIA, das im Zeitraum 2007–2013 mit einem Budget von 755 Mio. EUR ausgestattet ist, konnten Filme und Inhalte aus der EU auf die internationale Leinwand gebracht werden.


De in het kader van het ISPA verleende steun is gereserveerd voor maatregelen die voldoende omvangrijk zijn om een aanzienlijke uitwerking te hebben; met elke maatregel dient in principe ten minste 5 miljoen euro gemoeid te zijn.

Die ISPA-Förderung beschränkt sich auf Projekte, bei denen signifikante Auswirkungen zu erwarten sind; in der Regel belaufen sich die Gesamtkosten der betreffenden Maßnahmen auf mindestens fünf Millionen EUR.


De door de Europese Unie uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) verleende steun beloopt 106 miljoen euro, wat neerkomt op circa 1,2% van de communautaire bijdragen aan België, Duitsland, Frankrijk en Luxemburg.

Über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) stellt die Europäische Union Mittel in Höhe von 106 Mio. EUR bereit. Dies entspricht ungefähr 1,2 % der Gemeinschaftsbeiträge für Belgien, Deutschland, Frankreich und Luxemburg.


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus mogelijk wordt verdubbeld); Een reeks tec ...[+++]

eine EU-weite Regelung, mit der Anreize geschaffen werden sollen, die Milcherzeugung zu verringern (150 Mio. EUR); eine an Bedingungen geknüpfte Anpassungsbeihilfe, die von den Mitgliedstaaten aus einer von der Kommission vorgeschlagenen Liste ausgewählt und von ihnen umgesetzt wird (350 Mio. EUR, wobei die Mitgliedstaaten aus nationalen Mitteln einen Betrag in gleicher Höhe bereitstellen und so die Unterstützung für die Landwirte verdoppeln können); ein Bündel von technischen Maßnahmen für mehr Flexibilität (z. B. bei der fakultativen gekoppelten Stützung), um Liquiditätsprobleme zu beheben (z. B. durch eine Erhöhung der Vorschüsse fü ...[+++]


Vereist wanneer objectief gerechtvaardigd, gezien de inhoud van de acties, en wanneer de door de Unie verleende steun voor technische bijstand in het samenwerkingsprogramma meer dan 15 miljoen EUR bedraagt.

Erforderlich, falls dies in Anbetracht des Inhalts der Maßnahmen objektiv gerechtfertigt ist und wenn die Unionsunterstützung für technische Hilfe im Rahmen des Kooperationsprogramms 15 Mio. EUR übersteigt.


Tijdens de looptijd van het programma hebben 1462 films met een gemiddelde begroting van 6 miljoen EUR in totaal 145 miljoen betalende bezoekers getrokken - waarvan 106 miljoen voor steun in aanmerking kwamen.

Während der Laufzeit des Programms haben 1462 Filme mit einem durchschnitt lichen Budget von 6 Mio. EUR insgesamt 145 Millionen zahlende Zuschauer angezogen - 106 Millionen davon waren förderfähig.


De steun beloopt 630 miljoen LIT (± 351.000 ecu) voor investeringen ten belope van 3.500 miljoen LIT (± 1,952 miljoen ecu).

Die Beihilfen belaufen sich auf 630 Mio. LIT (± 351.000 ECU) für Investitionen in Höhe von 3.500 Mio. LIT (± 1,952 Mio. ECU).


De hulpverlening heeft betrekking op een periode van drie jaar en beloopt 106 miljoen ecu.

Die Hilfe ist auf einen Zeitraum von drei Jahren angesetzt und beläuft sich auf 106 Millionen ECU.


In november 1994 had de Commissie met Haïti al een nationaal indicatief programma ondertekend, waarvan het bedrag aan steun 120 miljoen ecu beloopt, waarvan 106 miljoen ecu uit giften bestaat en 14 miljoen ecu door de EIB wordt beheerd.

Bereits im November 1994 hatte die Kommission mit Haiti ein nationales Richtprogramm unterzeichnet, dessen Betrag sich auf 120 Mio. ECU beläuft, davon 106 Mio. ECU in Form von Zuschüssen und 14 Mio. ECU, die von der EIB verwaltet werden.


De Commissie besloot op 28 juli 1993 die procedure in te leiden met betrekking tot de volgende aan PYRSA verleende steun: a) niet-terugbetaalbare subsidie van 182 miljoen PTA; b) garantie voor een lening van 490 miljoen PTA gedurende elf jaar; (beide door de regio Aragón verleend) c) rentesubsidie van 7 procentpunten gedurende vijf jaar over dezelfde lening van 490 miljoen PTA; (verleend door de provincie Te ...[+++]

Am 28. Juli 1993 beschloß die Kommission, das Verfahren wegen folgender Beihilfen an PYRSA zu eröffnen: a -nicht rückzahlbarer Zuschuß von 182 Mio. PTA; b -Bürgschaft für ein Darlehen von 490 Mio. PTA über 11 Jahre (beide von der Autonomen Gemeinschaft Aragón); c -Zinsvergütung für das vorgenannte Darlehen von 7 % über einen Zeitraum von fünf Jahren (von der Provinz Teruel); d -2,3 Mio. PTA in Form eines Grundstücks, das von der Kommunalverwaltung Monreal del Campo zur Verfügung gestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleende steun beloopt 106 miljoen' ->

Date index: 2021-04-21
w