Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende manier zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Het vierde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 23 en 32 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het Verdrag van Aarhus, met de richtlijn 2003/4/EG en met artikel 160 van de Grondwet, omdat de artikelen 5/2, derde lid, en 5/3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State gelijke situaties op een verschillende manier zouden behandelen.

Der vierte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11, 23 und 32 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Aarhus-Übereinkommen, mit der Richtlinie 2003/4/EG und mit Artikel 160 der Verfassung, da die Artikel 5/2 Absatz 3 und 5/3 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gleiche Situationen auf unterschiedliche Weise behandeln würden.


De lidstaten zouden ook strategisch moeten onderzoeken op welke manier, naast de voor integratie bestemde AMIF-financiering via programma's van de Europese structuur- en investeringsfondsen en andere financieringsinstrumenten van de EU, nog tijdig extra financiële middelen kunnen worden ingezet ter ondersteuning van hun integratiedoelstellingen. Voorts zouden zij synergieën moeten bevorderen en de complementariteit van de verschillende beleidsgebieden en ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten zudem strategisch prüfen, wie zusätzlich zu den für die Integration bestimmten AMIF-Mitteln andere einschlägige finanzielle Unterstützung im Rahmen von Programmen des Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) und anderer EU-Finanzierungsinstrumente rechtzeitig gesteuert werden kann, um ihre Integrationsziele zu unterstützen und Synergien und Komplementarität über verschiedene Politikbereiche und ...[+++]


Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42] ...[+++]

Diese Diskussion löste im Justizministerium Überlegungen über eine Reform der Wahl der Ratsmitglieder aus und führte zu einer Vielzahl von Beiträgen aus dem Justizwesen und aus der Zivilgesellschaft, die eine grundlegende Reform der Organisation und Wahl des Rates befürworteten[41]. Einige der in diesem Zusammenhang geäußerten Bedenken wurden durch die von der Kommission zu Rate gezogenen Experten bestätigt.[42]


Het is derhalve zaak de streefwaarden te vinden die het energie- en klimaatbeleid tot 2030 op de beste, eenvoudigste en meest kosteneffectieve manier aan zouden drijven, en vast te stellen of de huidige aanpak kan worden gestroomlijnd, met name wat betreft de verschillende aanvullende streefwaarden die nodig zijn, zoals die in de vervoerssector.

Daher muss geprüft werden, welche Zielvorgaben die energie- und klimapolitischen Maßnahmen bis 2030 am besten, einfachsten und kostenwirksamsten voranbringen können und ob der derzeitige Ansatz vor allem im Hinblick auf die Notwendigkeit verschiedener Teilziele (wie im Verkehrssektor) verbessert werden kann.


Als er op een gebruiksvriendelijke manier relevante informatie over de belangrijkste kenmerken, interoperabiliteit en functies was verstrekt, had Florian gemakkelijk de verschillende aanbiedingen kunnen vergelijken en kwalitatief hoogwaardige muziekbestanden kunnen kopen die op zijn audioplayer zouden werken.

Wären Florian die relevanten Informationen zu den Hauptmerkmalen sowie zur Interoperabilität und Funktionalität der Ware auf nutzerfreundliche Weise angezeigt worden, hätte er leicht mehrere Angebote vergleichen und sich für qualitativ hochwertige Musikdateien entscheiden können, die zu seinem Audioplayer passen.


35. wijst op het overweldigende bewijs van de afgelopen jaren waaruit blijkt dat het van essentieel belang is dat het buitenlands beleid van de EU adequaat inspringt op dynamische overgangsprocessen in derde landen; spoort de EU aan lering te blijven trekken uit zowel positieve als negatieve ervaringen in het verleden, teneinde herhaling van bepaalde politieke fouten te voorkomen, en om optimale werkwijzen vast te stellen om democratiseringsprocessen te beïnvloeden en te consolideren; erkent het belang van beleidsflexibiliteit in uiteenlopende situaties en juicht de ontwikkeling van beleidsinstrumenten toe die in verschillende overgangsscenario's ...[+++]

35. weist auf die überwältigenden Indizien der letzten Jahre hin, die aufzeigen, wie bedeutsam es ist, dass sich die EU in ihrer Außenpolitik in angemessener Weise mit den dynamischen Übergangsprozessen in Drittstaaten befasst hat; fordert die EU auf, auch weiterhin Lehren aus vergangenen positiven und negativen Erfahrungen zu ziehen, die Wiederholung bestimmter politischer Fehler zu vermeiden und bewährte Verfahren auszuarbeiten, mit denen auf die Demokratisierungsprozesse eingewirkt und die Demokratisierung konsolidiert werden kann; erkennt die Notwendigkeit von politischer Flexibilität bei divergierenden Tendenzen an und befürwortet ...[+++]


Op die manier zouden wij het bestaan van verschillende categorieën werknemers in de Europese Unie officieel bekrachtigen.

Somit würde die Aufteilung von Arbeitnehmern in verschiedene Kategorien in der Europäischen Union offiziell.


Op die manier zouden we de verschillende operaties efficiënter kunnen plannen en uitvoeren.

Dies würde es uns ermöglichen die verschiedenen Operationen effizienter zu planen und auch durchzuführen.


Ze zouden in alle lidstaten dezelfde reikwijdte moeten hebben, met coördinatie tussen de verschillende landen, samenhangend, en op een doeltreffende manier aansluitend op de verschillende beleidsonderdelen van de Gemeenschap.

Diese Strategien und Pläne sollten in allen Mitgliedstaaten die gleiche Reichweite haben, zwischen den einzelnen Ländern koordiniert und kohärent und effizient mit der Politik der Gemeinschaft verknüpft werden.


In 1996 heeft de Commissie een meerjarenproject op stapel gezet ter stroomlijning van de voornaamste elementen van de internemarktwetgeving - het zogenaamde SLIM project - waarbij in de periode 1996-2002 - gespreid over vijf fasen - 17 verschillende wetgevingsterreinen aan een onderzoek zouden worden onderworpen, met als doel een manier te vinden om de bestaande wetgeving te vereenvoudigen teneinde de rompslomp voor het bedrijfslev ...[+++]

Im Jahre 1996 rief die Europäische Kommission eine mehrjährige Initiative zur Vereinfachung der grundlegenden Rechtsvorschriften im Binnenmarkt, die so genannte SLIM-Initiative, ins Leben, im Rahmen derer im Zeitraum 1996-2002 in fünf Phasen 17 verschiedene legislative Bereiche überprüft werden und die darauf abzielt, die derzeitigen Rechtsvorschriften nach Möglichkeit zu vereinfachen, um die Belastungen für die Unternehmen zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende manier zouden' ->

Date index: 2023-06-03
w