Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "vertaaldienst te laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt voor de hand te liggen deze dienst bij wijze van proef door de vertaaldienst van het Parlement te laten verrichten.

Es erscheint angebracht, dass diese Dienstleistung vom Übersetzungsdienst des Parlaments zunächst auf Versuchsbasis angeboten wird.


We hebben hem naar de vertalers gestuurd en de vertaaldienst heeft mij, na wat vijven en zessen, laten weten dat de eerste twee regels van overweging E in de oorspronkelijke Engelse tekst, die als basis zou dienen voor de vertaling in alle Europese talen, verduidelijking behoefde, met behoud van de betekenis.

Wir haben ihn an die Übersetzer gesandt, und der Übersetzungsdienst teilte uns nach einigen Problemen mit, dass die ersten beiden Zeilen unter Erwägungsgrund E im englischen Original, die als Grundlage für alle EU-Sprachen dient, geklärt werden sollten, wobei das Wesentliche beibehalten würde.


26. stelt vast dat het Hof van Justitie in de begroting 2001 extra personeel krijgt toegewezen om het probleem van de achterstallige vertalingen aan te pakken en verwacht dat voor de oplossing van dit probleem voorlopig geen bijkomende personeelstoename nodig is; wacht op bijkomende voorstellen van het Hof voor mogelijke maatregelen om de druk op de vertaaldienst te laten afnemen en verzoekt het Hof ervoor te zorgen dat de bestaande achterstand op zijn laatst wordt weggewerkt vóór de uitbreiding;

26. stellt fest, dass dem Gerichtshof im Rahmen des Haushalts 2001 zusätzliches Personal bereitgestellt wurde, um das Problem in Bezug auf den Rückstand bei den Übersetzungen zu lösen; geht davon aus, dass keine weitere diesbezüglichen Personalaufstockung mehr notwendig ist; erwartet weitere Vorschläge des Gerichtshofs über mögliche Maßnahmen zur Verringerung des Drucks auf den Übersetzungsdienst und fordert den Gerichtshof auf, zu gewährleisten, dass der bestehende Rückstand spätestens bis zur Erweiterung abgebaut wird;


w