Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek van hun kant hebben wij een positief antwoord gegeven " (Nederlands → Duits) :

Ik geef dat toe, maar we proberen er alles aan te doen.Op elk verzoek van hun kant hebben wij een positief antwoord gegeven.

Ich muss gestehen, nachdem wir alles gegeben haben ., war die Antwort für alles, worum sie uns gebeten haben, positiv.


Als Commissie begrotingscontrole hebben wij, ondanks bezwaren van veel collega’s, op deze vraag een positief antwoord gegeven, vooral om humanitaire redenen, omdat wij weten dat er met dat geld ter plaatse ook veel positiefs wordt bereikt en dat deze middelen bijzonder gemist zouden worden als ze niet meer voorhanden waren.

Wir haben im Ausschuss für Haushaltskontrolle trotz Bedenken vieler Kollegen ja gesagt, vor allem aus humanitären Gründen, weil wir wissen, was mit diesem Geld vor Ort auch an Positivem bewirkt wird und dass dieses Geld sehr fehlen würde, wenn es nich ...[+++]


Ondanks het uitdrukkelijke verzoek van de Duitse autoriteiten, hebben de Israëlische autoriteiten evenwel geen antwoord gegeven op de vraag of de producten waren vervaardigd in de Israëlische nederzettingen op Palestijns grondgebied.

Trotz des ausdrücklichen Ersuchens der deutschen Behörden gaben die israelischen Behörden keine Antwort auf die Frage, ob die Erzeugnisse in den israelischen Siedlungen auf palästinensischem Gebiet hergestellt worden waren.


Aan de andere kant is het echter mogelijk geweest het voorstel van de Europese Commissie in de plenaire vergadering te verbeteren, hoewel de Raad geen positief antwoord heeft gegeven en geweigerd heeft de rechtsgrondslag te wijzigen. Daarom hebben we ons bij de einds ...[+++]

Da es jedoch andererseits möglich war, den Vorschlag der Kommission in der Plenarsitzung zu verbessern – auch wenn der Rat noch keine positive Antwort gegeben und der Änderung der Rechtsgrundlage noch nicht zugestimmt hat –, haben wir uns bei der Endabstimmung der Stimme enthalten und hoffen, dass weitere Zugeständnisse in Bezug auf die Vorschläge zur Verbesserung der ursprünglichen Position möglich sind.


Onverminderd artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van het Comité gehouden de gegevens waarvan zij via de werkzaamheden van het Comité of van de werkgroepen kennis hebben gekregen, niet openbaar te maken indien de Commissie hun mededeelt dat dergelijke informatie op legitieme gronden als vertrouwelijk is aangemerkt, dan wel het antwoord op een verzoek ...[+++]

Unbeschadet des Artikels 287 des Vertrags dürfen die Mitglieder des Ausschusses Informationen, zu denen sie durch die Tätigkeit des Ausschusses oder der Arbeitsgruppen Zugang erhalten, nicht weitergeben, wenn die Kommission ihnen mitteilt, dass diese Informationen berechtigterweise als vertraulich zu behandeln sind oder dass die Abgabe der angeforderten Stellungnahme beziehungsweise die Beantwortung der Frage zur Weitergabe solcher vertraulichen Informationen führen würde.


Onverminderd artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van het Comité gehouden de gegevens waarvan zij via de werkzaamheden van het Comité of van de werkgroepen kennis hebben gekregen, niet openbaar te maken indien de Commissie hun mededeelt dat dergelijke informatie op legitieme gronden als vertrouwelijk is aangemerkt, dan wel het antwoord op een verzoek ...[+++]

Unbeschadet des Artikels 287 des Vertrags dürfen die Mitglieder des Ausschusses Informationen, zu denen sie durch die Tätigkeit des Ausschusses oder der Arbeitsgruppen Zugang erhalten, nicht weitergeben, wenn die Kommission ihnen mitteilt, dass diese Informationen berechtigterweise als vertraulich zu behandeln sind oder dass die Abgabe der angeforderten Stellungnahme beziehungsweise die Beantwortung der Frage zur Weitergabe solcher vertraulichen Informationen führen würde.


I. overwegende dat, volgens de Commissie (zie antwoord op par. 33), officiële statistische gegevens erop duiden dat promotieprogramma's een positief effect op de olijfolieconsumptie hebben gehad, zij het dat deze bewering niet kon worden bevestigd aan de ...[+++] van een algemene beoordeling van deze programma's,

I. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge (siehe Antwort auf Ziffer 33) aus amtlichen Statistiken hervorgeht, dass die Werbemaßnahmen positive Auswirkungen auf den Verbrauch von Olivenöl gehabt haben, obwohl diese Behauptung nicht durch eine allgemeine Bewertung dieser Maßnahmen untermauert wurde,


De door het Hof van Justitie in antwoord op een dergelijk verzoek gegeven uitspraak heeft geen gevolg ten aanzien van vonnissen van nationale rechterlijke instanties die kracht van gewijsde hebben.

Die Entscheidung, die der Gerichtshof auf dieses Ersuchen hin fällt, gilt nicht für Urteile von Gerichten der Mitgliedstaaten, die rechtskräftig geworden sind.


Na de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst en in antwoord op het verzoek van Slovenië hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie in september 1993 de Commissie toestemming gegeven om onderhandelingen te beginnen met de Sloveense autoriteiten om de reikwijdte van een nieuwe overeenkomst te bestuderen.

Nach dem Inkrafttreten des Kooperationsabkommens und auf Ersuchen Sloweniens gaben die Außenminister der Union im September 1993 grünes Licht für die Aufnahme von Verhandlungen mit den slowenischen Behörden, um die Reichweite eines neuen Abkommens zu untersuchen.


In antwoord op verzoeken van de Commissie om informatie over de voorgenomen steun antwoordden de Franse autoriteiten de onderneming te hebben meegedeeld dat zij positief zouden reageren op een verzoek om een ruimtelijke- ordeningspremie (Prime d'Aménagement du Territoire), door de Commissie in oktober 1984 verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 92, lid 3, van het EG-Verdrag.

Auf ein Auskunftsersuchen der Kommission hin teilten die französischen Behörden mit, daß sie dem Unternehmen zugesagt hatten, einem Antrag auf Beihilfen nach der Regelung über Raumordnungsprämien (Prime d'aménagement du territoire, PAT) stattzugeben. Diese Regelung war von der Kommission im Oktober 1984 aufgrund von Artikel 92 Absatz 3 EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar genehmigt worden.


w