Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekschriften die bij de commissie verzoekschriften werden ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Net als de vorige jaren waren de grondrechten een van de hoofdthema's van de verzoekschriften die bij de Commissie verzoekschriften werden ingediend.

Wie schon in den Vorjahren bleiben die Grundrechte eines der wichtigsten Themen der an den Petitionsausschuss gerichteten Petitionen.


De Commissie heeft gegevens ontvangen, enerzijds in de vorm van beknopte jaarverslagen die uiterlijk op 31 maart 2013 of 28 februari 2014 overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1235/2008 werden ingediend, en anderzijds via communicatie met de controleorganen.

Die Kommission hat Informationen in Form kurzer Jahresberichte erhalten, die gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 bis zum 31. März 2013 bzw. bis zum 28. Februar 2014 und mittels Kommunikation mit Kontrollstellen übermittelt wurden.


3. wijst erop dat er in 2011 naar verhouding minder inbreukprocedures werden afgesloten voordat ze aan het Hof van Justitie werden voorgelegd (60,4 %) in vergelijking met 2010 (88 %); is van mening dat het van essentieel belang is doeltreffend toezicht te blijven uitoefenen op de maatregelen van de lidstaten, met inachtneming van het feit dat sommige aan het Parlement voorgelegde verzoekschriften en bij de Commissie ingediende klachten betrekking hebb ...[+++]

3. verweist auf die sinkende Zahl von Vertragsverletzungsfällen (60,4 %; 2010 waren es noch 88 %), die 2011 abgeschlossen wurden, bevor sie vor den Europäischen Gerichtshof gebracht wurden; ist der Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, das Vorgehen der Mitgliedstaaten weiterhin sorgfältig zu beobachten, wobei zu berücksichtigen ist, dass einige der Petitionen an das Europäische Parlament und der Beschwerden an die Kommission Probleme betreffen, ...[+++]


Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit 2012/474/EU werden respectievelijk op 5 oktober 2012, 5 april 2012, 14 juni 2012 en 20 april 2012 steekproevenplannen ingediend door Bulgarije, Letland, Slovenië en Zweden, werd op 14 september 2012 bij de Commissie een controleplan ingediend door Frankrijk en werd op 14 september 2012 door Frankrijk en Ierland een gemeenschappelijk controleprogramma ingediend.

Seit der Annahme des Durchführungsbeschlusses 2012/474/EU haben Bulgarien, Lettland, Slowenien und Schweden am 5. Oktober 2012, 5. April 2012, 14. Juni 2012 bzw. 20. April 2012 Stichprobenpläne vorgelegt; Frankreich hat der Kommission am 14. September 2012 einen Kontrollplan vorgelegt, und Frankreich und Irland haben am 14. September 2012 ein gemeinsames Kontrollprogramm vorgelegt.


· Van het totale aantal verzoekschriften zijn er 51 ingediend door Spaanse staatsburgers; 19 verzoekschriften werden ingediend door burgers van andere landen (18 EU en 1 VS).

· 51 Petitionen wurden von spanischen Staatsbürgern und 19 Petitionen von Bürgern aus anderen Ländern eingereicht (18 aus der EU, 1 aus den USA).


De klachten die bij de ombudsman zijn ingediend, samen met de verzoekschriften die bij de Commissie verzoekschriften zijn ingediend, moeten worden gezien als een kans om fouten en een gebrek aan helderheid te herstellen met betrekking tot hoe de wetgeving en instellingen van Europa functioneren. Daar zullen de Europese burgers van profiteren.

Die beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden müssen neben den beim Petitionsausschuss eingegangenen Petitionen als eine Gelegenheit zur Berichtigung von Fehlern und mangelnder Klarheit in Bezug darauf, wie die Institutionen und die Gesetzgebung Europas arbeiten, zum Wohle der europäischen Bürgerinnen und Bürger gesehen werden.


Burgerinitiatieven die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 geregistreerd zijn, maar die niet overeenkomstig artikel 9 van die verordening bij de Commissie kunnen worden ingediend omdat niet aan alle van toepassing zijnde procedures en voorwaarden voldaan is, kunnen door de voor verzoekschriften bevoegde commissie in behandeling worden ...[+++]

Die vorgeschlagenen Bürgerinitiativen, die gemäß Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 registriert wurden, der Kommission allerdings nicht gemäß Artikel 9 dieser Verordnung vorgelegt werden können, weil nicht alle vorgesehenen einschlägigen Verfahren und Bedingungen eingehalten wurden, können durch den für Petitionen zuständigen Ausschuss überprüft werden, wenn dieser eine Weiterbehandlung für angebracht erachtet.


Zoals het Hof aangaf in B.11 van zijn arrest nr. 51/2006 van 19 april 2006, blijkt uit de verzoekschriften tot vernietiging die werden ingediend door de Franse Gemeenschapsregering (zaak nr. 3194) en door de Waalse Regering (zaak nr. 3195) dat de middelen, doordat zij het bestaan van een discriminatie aanvoeren van een categorie van werknemers, zijn gericht tegen artikel 4, § 2ter, van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgve ...[+++]

Wie der Hof in seinem Urteil Nr. 51/2006 vom 19. April 2006 in B.11 angemerkt hat, geht aus den durch die Regierung der Französischen Gemeinschaft (Rechtssache Nr. 3194) und durch die Wallonische Regierung (Rechtssache Nr. 3195) eingereichten Nichtigkeitsklageschriften hervor, dass die Klagegründe, indem darin eine Diskriminierung einer Kategorie von Arbeitnehmern angeführt wird, gegen Artikel 4 § 2ter des Dekrets vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung, eingefügt durch Artikel 2 des Dekrets vom 30. April 2004, geric ...[+++]


De verzoekschriften, die in de eerste plaats werden ingediend door Charles Svoboda namens de in Valencia gevestigde organisatie Abusos Urbanísticos No, en door de heer en mevrouw Schuckall en mevrouw Perret, zijn ondertekend door meer dan 10 000 mensen.

Die von Charles Svoboda im Namen der valencianischen Vereinigung „Abusos Urbanísticos No“ sowie von Herrn und Frau Schuckall und Frau Perret ursprünglich eingereichten Petitionen wurden von über 10 000 Menschen unterzeichnet.


In de verslagperiode van drie parlementaire jaren verklaarde de Commissie verzoekschriften 1767 van de in totaal 3275 ingediende verzoekschriften ontvankelijk (54%).

In den betreffenden drei Sitzungsperioden erklärte der Petitionsausschuss 1.767 (54 %) der insgesamt 3.275 Petitionen für zulässig.


w