Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een reeks informele bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

Het kartel verliep via een reeks informele bilaterale contacten, in hoofdzaak tussen Heiploeg en Klaas Puul, maar ook met Stührk en Kok Seafood.

Das Kartell funktionierte über eine Reihe von informellen bilateralen Kontakten, in erster Linie zwischen Heiploeg und Klaas Puul, doch auch Stührk und Kok Seafood beteiligten sich an diesen Gesprächen.


In een reeks informele vergaderingen van de raad van voor stedelijk beleid verantwoordelijke ministers zijn de afgelopen jaren doelstellingen en beginselen van een EU-beleid voor stedelijke ontwikkeling tot stand gekomen.

Eine Reihe von informellen Ministerratstagungen der für die Städtepolitik verantwortlichen Minister hat in den vergangenen Jahren Ziele und Grundsätze einer EU-Stadtentwicklung geprägt.


Na een reeks informele contacten besloot de Raad uiteindelijk het ene aangenomen amendement te verwerpen en dus de bemiddelingsprocedure in te leiden teneinde een tweede kans te bieden om de overeengekomen reeks amendementen te laten aannemen.

Nach einer Reihe informeller Kontakte erklärte sich der Rat schließlich damit einverstanden, die einzelne angenommene Abänderung abzulehnen und dadurch das Vermittlungsverfahren einzuleiten, um dem Paket, auf das man sich geeinigt hatte, eine zweite Chance auf Annahme einzuräumen.


Dat was het resultaat van een reeks informele trialogen met de Raad en de Commissie die in oktober 2008 werden afgerond.

Dieser ging aus zahlreichen informellen Trilog-Gesprächen mit dem Rat und der Kommission, die im Oktober 2008 abgeschlossen wurden, hervor.


Daarom heeft uw rapporteur besloten geen nieuwe amendementen, voorstellen of toevoegingen aan de compromistekst van de Raad meer voor te stellen, aangezien daarvoor een reeks informele trialogen en eventueel zelfs een tweede lezing nodig zouden zijn alvorens de verordening kan worden goedgekeurd.

Aus diesen Gründen hat der Berichterstatter entschieden, keine neuen Änderungsanträge, Vorschläge oder Ergänzungen zum Kompromisstext des Rates zu unterbreiten, die eine Reihe informeller Triloge und möglicherweise eine zweite Lesung für die Annahme dieser Verordnung notwendig machen würden.


Het Portugese en het Sloveense voorzitterschap hebben een reeks informele tripartiete onderhandelingen op hoog niveau met het Europees Parlement en de Commissie gevoerd, die zowel technisch als politiek van aard waren en waarbij de aandacht vooral uitging naar de belangrijkste resterende knelpunten.

Der portugiesische und der slowenische Vorsitz haben eine Reihe informeller dreiseitiger Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission geführt, die auf Fachebene wie auch auf hochrangiger politischer Ebene stattfanden und sich auf die wichtigsten noch offenen Fragen konzentrierten.


3. onderschrijft dat een dergelijke overeenkomst de positie van de EU zou versterken en voor belanghebbenden en consumenten voordeliger zou zijn dan een reeks herziene bilaterale overeenkomsten die hoofdzakelijk betrekking hebben op de verkeersrechten;

3. erkennt an, dass die Aushandlung eines solchen Abkommens die Position der Europäischen Union stärken würde und für die Akteure und die Verbraucher einen größeren Nutzen hätte als eine Reihe überarbeiteter bilateraler Abkommen, die in erster Linie Verkehrsrechte zum Gegenstand haben;


Naast de lopende reeks bezoeken, bilaterale vergaderingen en discussies, ook in het Comité voor communicatie, helpt de Commissie de nationale regelgevende instanties (NRI's) verder bij de voorbereiding van de taken op het gebied van gegevensvergaring en marktstudies.

Neben den laufenden Besuchen, bilateralen Sitzungen und Diskussionen, auch im Kommunikationsausschuss, hat die Kommission die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) bei der Vorbreitung auf die Aufgaben der Datenerhebung und der Marktbeobachtung unterstützt.


Overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure , vond vervolgens een reeks informele vergaderingen van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie plaats, teneinde in eerste lezing een akkoord te bereiken over dit dossier.

Entsprechend den Bestimmungen des Vertrags und der gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des Mitentscheidungsverfahrens haben der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission eine Reihe informeller Gespräche geführt, um in erster Lesung zu einer Einigung über dieses Dossier zu gelangen.


verzoekt de Commissie en de lidstaten om in bijeenkomsten uit hoofde van het Verdrag, alsmede in andere internationale fora en via informele bilaterale contacten, al het mogelijke te doen om een succesvolle voltooiing van de onderhandelingen over het eerste protocol bij het Verdrag inzake biologische diversiteit te bevorderen;

ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, bei den Tagungen im Rahmen des Übereinkommens sowie in anderen internationalen Gremien und im Wege informeller bilateraler Kontakte alles in ihren Kräften stehende zu tun, um einen erfolgreichen Abschluß der Verhandlungen über das erste Protokoll zu dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt zu fördern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een reeks informele bilaterale' ->

Date index: 2022-08-12
w